“盛夏叹驰驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

盛夏叹驰驱”出自宋代度正的《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng xià tàn chí qū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“盛夏叹驰驱”全诗

《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》
当年王事急,盛夏叹驰驱
振铎宣皇化,登车礼硕儒。
薛公推一范,张老得三苏。
扰扰成何事,千年美意俱。

分类:

《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》度正 翻译、赏析和诗意

《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》是度正所作,描写了一位名为吴公的先生(即吴敬梓)的悼念诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年王事急,盛夏叹驰驱。
振铎宣皇化,登车礼硕儒。
薛公推一范,张老得三苏。
扰扰成何事,千年美意俱。

诗意:
这首诗词表达了作者对吴公的悼念之情。当年国家事务紧急,炎炎夏日里,作者感叹时间的紧迫,忙碌奔波。振铎宣扬皇家的化政之道,而吴公则以其卓越的学问成就在车上受到庄重的礼遇。薛公推崇一位范先生,张老则受到三位苏先生的推崇。这些名人的光辉事迹与吴公的才学相映成趣,使吴公在历史长河中留下了美好的印记。

赏析:
这首诗词写出了作者对吴公的深深敬意和悼念之情。通过描绘当年时局紧急、作者忙碌奔波的场景,以及对吴公与其他名人并列的赞美,展现了吴公在学问和品德上的杰出之处。诗中的"振铎宣皇化"和"登车礼硕儒"表明吴公不仅在学术上有卓越的成就,还受到朝廷的崇敬和礼遇。"薛公推一范,张老得三苏"则强调了吴公在文学界的地位,他得到了范仲淹和苏轼、苏洵、苏辙三位苏氏兄弟的推崇。最后两句"扰扰成何事,千年美意俱"表达了对吴公一生所做贡献的赞美,将他的美好意愿传承至千秋万代。

整体而言,这首诗词通过对吴公的赞美和悼念,展现了他的卓越才华和影响力,表达了对他一生所做贡献的敬佩之情,并将其融入了历史长河中,成为千年美意的一部分。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盛夏叹驰驱”全诗拼音读音对照参考

fèng wǎn jìn gù zhì zhì shì láng wèi zhāi xiān shēng wú gōng
奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公

dāng nián wáng shì jí, shèng xià tàn chí qū.
当年王事急,盛夏叹驰驱。
zhèn duó xuān huáng huà, dēng chē lǐ shuò rú.
振铎宣皇化,登车礼硕儒。
xuē gōng tuī yī fàn, zhāng lǎo dé sān sū.
薛公推一范,张老得三苏。
rǎo rǎo chéng hé shì, qiān nián měi yì jù.
扰扰成何事,千年美意俱。

“盛夏叹驰驱”平仄韵脚

拼音:shèng xià tàn chí qū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盛夏叹驰驱”的相关诗句

“盛夏叹驰驱”的关联诗句

网友评论


* “盛夏叹驰驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盛夏叹驰驱”出自度正的 《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。