“露地野花双戏蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

露地野花双戏蝶”出自宋代范季随的《南源寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù dì yě huā shuāng xì dié,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“露地野花双戏蝶”全诗

《南源寺》
懒逐儿曹载酒行,朅来萧寺作清明。
江湖万里此身健,风雨一春今日晴。
露地野花双戏蝶,并湖烟树独啼莺。
挂冠神武何时见,只合深藏讳姓名。

分类:

《南源寺》范季随 翻译、赏析和诗意

《南源寺》是一首宋代的诗词,作者是范季随。以下是这首诗词的中文译文和赏析:

懒逐儿曹载酒行,
我懒散地追随儿曹,带着酒来行走,
朅来萧寺作清明。
顺着溪水来到了幽静的萧寺,正值清明时节。
江湖万里此身健,
我在江湖中行走万里,身体健壮,
风雨一春今日晴。
经历了风雨的一个春天,今天阳光普照。

露地野花双戏蝶,
野花在露珠中绽放,两只蝴蝶嬉戏,
并湖烟树独啼莺。
湖面上的烟雾中,孤零零地啼鸣着一只黄莺。
挂冠神武何时见,
高傲的神武之士何时能见到我,
只合深藏讳姓名。
我只能深藏身份,避免显露我的真实姓名。

这首诗描绘了作者范季随在清明时节游览南源寺的情景。诗人懒散地跟随着儿曹,带着酒来游览,展现了一种自由闲适的心态。他在江湖中行走,身体健壮,经历了风雨的洗礼,而今天阳光普照。诗中描绘了自然景物,露珠中的野花和嬉戏的蝴蝶,以及湖面上的烟雾和孤零零的黄莺,给人一种宁静美好的感觉。

最后两句表达了诗人的自豪和自信。他希望自己能像神武之士一样崇高和伟大,但又因为某些原因必须隐藏自己的身份和姓名。这种含蓄和隐晦的表达方式增加了诗词的神秘感和深意。

整首诗词以清新自然的描写、自由悠闲的心境以及含蓄深沉的情感,展现了宋代文人的独特情趣和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露地野花双戏蝶”全诗拼音读音对照参考

nán yuán sì
南源寺

lǎn zhú ér cáo zài jiǔ xíng, qiè lái xiāo sì zuò qīng míng.
懒逐儿曹载酒行,朅来萧寺作清明。
jiāng hú wàn lǐ cǐ shēn jiàn, fēng yǔ yī chūn jīn rì qíng.
江湖万里此身健,风雨一春今日晴。
lù dì yě huā shuāng xì dié, bìng hú yān shù dú tí yīng.
露地野花双戏蝶,并湖烟树独啼莺。
guà guān shén wǔ hé shí jiàn, zhǐ hé shēn cáng huì xìng míng.
挂冠神武何时见,只合深藏讳姓名。

“露地野花双戏蝶”平仄韵脚

拼音:lù dì yě huā shuāng xì dié
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露地野花双戏蝶”的相关诗句

“露地野花双戏蝶”的关联诗句

网友评论


* “露地野花双戏蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露地野花双戏蝶”出自范季随的 《南源寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。