“五星聚奎宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

五星聚奎宿”出自宋代方逢辰的《赠星命舒云峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ xīng jù kuí sù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“五星聚奎宿”全诗

《赠星命舒云峰》
五星聚东井,天下王业开。
五星聚奎宿,下下多贤才。
蚩尤扫彯□,搀枪卷飞埃。
日月黄道见火罗,计孛乌能为之灾。
云峰挟术善说命,穷通贵贱非所问。
敢问何时聚五星,今年五星聚何分。
圣人在上天下平,疏食饮水甘曲肱。

分类:

《赠星命舒云峰》方逢辰 翻译、赏析和诗意

《赠星命舒云峰》是宋代方逢辰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

五星聚东井,天下王业开。
五颗星星聚集在东方的井中,预示着天下的王业即将开展。

五星聚奎宿,下下多贤才。
五颗星星聚集在奎宿(北斗星座)之中,意味着下层人们充满了才华和智慧。

蚩尤扫彭亨,搀枪卷飞埃。
蚩尤(古代神话中的战神)扫除着彭亨(指战乱和混乱),战士们挥舞着长矛,卷起了尘埃。

日月黄道见火罗,计孛乌能为之灾。
太阳和月亮在黄道上见到火罗星(指战争和纷乱的象征),计孛乌(指伏羲时代的神话人物)能够预知即将发生的灾难。

云峰挟术善说命,穷通贵贱非所问。
舒云峰熟悉占卜的技巧,能够准确预测命运,无论贫穷、富贵都无法干扰。

敢问何时聚五星,今年五星聚何分。
敢问五颗星星何时聚集,今年五星聚集有何意义。

圣人在上天下平,疏食饮水甘曲肱。
圣人在上,天下太平,无论贫富贵贱都能够安居乐业。

这首诗词展现了作者方逢辰对时局的观察和对命运的思考。五颗星星的聚集象征着一种吉祥的征兆,预示着天下将迎来王业的开展。诗中描绘了社会的动荡和战乱,蚩尤与彭亨的斗争以及火罗星的出现,都指向了即将到来的灾难。然而,作者通过提及舒云峰的占卜技巧,表达了对命运的掌握和超越,暗示着命运并非完全受制于外部环境,而是取决于个人的智慧和决策。最后两句表达了作者对圣人理想的向往,认为只有在圣人的领导下,社会才能实现和谐、安宁的状态。

这首诗词通过运用神话和象征的手法,以及对社会现象和个人命运的思考,表达了作者对时局和人生的独特见解,展示了他对命运和理想社会的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五星聚奎宿”全诗拼音读音对照参考

zèng xīng mìng shū yún fēng
赠星命舒云峰

wǔ xīng jù dōng jǐng, tiān xià wáng yè kāi.
五星聚东井,天下王业开。
wǔ xīng jù kuí sù, xià xià duō xián cái.
五星聚奎宿,下下多贤才。
chī yóu sǎo piǎo, chān qiāng juǎn fēi āi.
蚩尤扫彯□,搀枪卷飞埃。
rì yuè huáng dào jiàn huǒ luó, jì bèi wū néng wéi zhī zāi.
日月黄道见火罗,计孛乌能为之灾。
yún fēng xié shù shàn shuō mìng, qióng tōng guì jiàn fēi suǒ wèn.
云峰挟术善说命,穷通贵贱非所问。
gǎn wèn hé shí jù wǔ xīng, jīn nián wǔ xīng jù hé fēn.
敢问何时聚五星,今年五星聚何分。
shèng rén zài shàng tiān xià píng, shū shí yǐn shuǐ gān qū gōng.
圣人在上天下平,疏食饮水甘曲肱。

“五星聚奎宿”平仄韵脚

拼音:wǔ xīng jù kuí sù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五星聚奎宿”的相关诗句

“五星聚奎宿”的关联诗句

网友评论


* “五星聚奎宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五星聚奎宿”出自方逢辰的 《赠星命舒云峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。