“惆怅庭前三树株”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅庭前三树株”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng tíng qián sān shù zhū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“惆怅庭前三树株”全诗

《和刘后村梅花百咏》
惆怅庭前三树株,十年依旧一锥无。
从今只作梅生活,底用江头千木奴。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惆怅庭前三树株,
十年依旧一锥无。
从今只作梅生活,
底用江头千木奴。

诗意:
这首诗词表达了诗人对梅花的思考和感慨。诗人望着庭院中的三棵梅树,感到十分失望和沮丧,因为这些梅树已经长了十年,却依然没有一点花蕾的迹象。诗人决定从现在开始,将自己的生活完全投入到梅花的栽培与照料中,他决心用心种植梅花,不再妄求他物。最后两句表达了诗人愿意为了梅花生活而舍弃一切,甚至愿意成为梅花的奴仆。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对梅花的深情和执着。诗人通过庭院中的三棵梅树的形象,描绘了自己的失望和无奈。梅花作为冬季中的瑰宝,象征着坚韧、冷艳和傲骨。诗人决定将自己的生活完全投入到梅花的栽培中,表达了对梅花的热爱和追求。最后两句则展现了诗人对梅花的无限敬仰,他愿意为了梅花而甘愿放弃一切,成为梅花的忠诚仆人。整首诗词以简练的文字表达了诗人对梅花的痴迷和奉献,展现了他对纯粹美的追求和对自然的敬畏,传递出一种超脱尘世的情怀和对理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅庭前三树株”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

chóu chàng tíng qián sān shù zhū, shí nián yī jiù yī zhuī wú.
惆怅庭前三树株,十年依旧一锥无。
cóng jīn zhǐ zuò méi shēng huó, dǐ yòng jiāng tóu qiān mù nú.
从今只作梅生活,底用江头千木奴。

“惆怅庭前三树株”平仄韵脚

拼音:chóu chàng tíng qián sān shù zhū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅庭前三树株”的相关诗句

“惆怅庭前三树株”的关联诗句

网友评论


* “惆怅庭前三树株”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅庭前三树株”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。