“野雀山鸡乱啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

野雀山鸡乱啼”出自明代方氏的《田家乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yě què shān jī luàn tí,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“野雀山鸡乱啼”全诗

《田家乐》
松下柴扉茅屋,篱边竹径清溪。
菜花蝴蝶一色,野雀山鸡乱啼

分类:

《田家乐》方氏 翻译、赏析和诗意

《田家乐》是一首明代的诗词,作者是方氏。以下是这首诗词的中文译文和赏析:

松下柴扉茅屋,
篱边竹径清溪。
菜花蝴蝶一色,
野雀山鸡乱啼。

诗词的中文译文:
在松树下是由柴门和茅屋组成的小屋,
篱笆旁边有一条通向竹林的小径和一条清澈的小溪。
这里有一片菜花,蝴蝶在其中飞舞,它们的颜色都是一样的。
野雀和山鸡在此纷纷啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗词以田园为背景,描绘了一个宜人的乡村景象。诗人通过细腻的描写展现了田家的欢乐生活和自然美。

首先,诗词的前两句"松下柴扉茅屋,篱边竹径清溪"勾勒出了一个宁静而朴素的乡村居所。松树下的茅屋和柴门,篱笆旁的竹径和清溪,使人感受到一种自然与人文的融合。这种环境的描绘传达出一种恬静、纯朴的田园生活。

接下来的两句"菜花蝴蝶一色,野雀山鸡乱啼"表达了田园的生机盎然。菜花绽放,吸引了一群蝴蝶在其间飞舞。诗中提到蝴蝶的颜色一样,可能暗示着大自然中的和谐与统一。另外,野雀和山鸡的啼鸣声交织在一起,增添了乡村的活力和生气。

整首诗词通过细腻的描写,展现了田园生活的安逸和自然景色的美丽。诗人以简洁的笔触,将人与自然融为一体,传递出一种宁静、欢乐和和谐的田园乐趣。这首诗词向读者展示了一个理想化的乡村景象,让人们在繁忙的都市生活中感受到大自然的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野雀山鸡乱啼”全诗拼音读音对照参考

tián jiā lè
田家乐

sōng xià chái fēi máo wū, lí biān zhú jìng qīng xī.
松下柴扉茅屋,篱边竹径清溪。
cài huā hú dié yī sè, yě què shān jī luàn tí.
菜花蝴蝶一色,野雀山鸡乱啼。

“野雀山鸡乱啼”平仄韵脚

拼音:yě què shān jī luàn tí
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野雀山鸡乱啼”的相关诗句

“野雀山鸡乱啼”的关联诗句

网友评论


* “野雀山鸡乱啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野雀山鸡乱啼”出自方氏的 《田家乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。