“清谈能却暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

清谈能却暑”出自宋代傅察的《逍遥堂五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng tán néng què shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“清谈能却暑”全诗

《逍遥堂五咏》
堂上薰风至,阳曦午更骄。
玩队欣叶密,引馀快冰消。
乳燕飞还坠,鸣蝉咽复调。
清谈能却暑,应不废招邀。

分类:

《逍遥堂五咏》傅察 翻译、赏析和诗意

《逍遥堂五咏》是宋代傅察创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逍遥堂上的凉风吹来,阳光在午后更加灿烂。
观赏队伍中叶子繁密,河水的余温消散。
飞翔的燕子又落下,鸣蝉的声音渐渐消失。
清雅的谈话能降暑气,应该不会辜负邀请。

诗意和赏析:
这首诗描绘了逍遥堂上的一幅景象,展现了夏日午后的清凉与愉悦。诗人以简洁而优美的语言,描绘了一系列与夏季有关的景物和感受。

首先,"堂上薰风至,阳曦午更骄"描述了逍遥堂中吹来的凉风和阳光的明媚。这里的"薰风"指的是清凉的微风,"阳曦"则代表着阳光的明亮。整句表达了一个愉悦的氛围,给人一种舒适和愉悦的感觉。

接下来,"玩队欣叶密,引馀快冰消"描绘了队伍中密集的绿叶和水面上融化的冰块。"玩队"指的是观赏队伍,"欣叶密"表示对茂密的叶子感到愉悦,"引馀快冰消"则形象地描述了夏日阳光下冰块的融化。整句表达了生机勃勃和清凉的景象,给人一种愉悦和轻松的感觉。

然后,"乳燕飞还坠,鸣蝉咽复调"描述了燕子飞翔和蝉声的变化。"乳燕飞还坠"意味着燕子飞翔的场景,"鸣蝉咽复调"则表达了蝉声的消失和复调。整句描绘了夏季的生态变化,给人一种凉意渐消、秋意初现的感觉。

最后,"清谈能却暑,应不废招邀"表达了清雅的谈话能够抵挡夏季的炎热,应该不会错过邀请。这句诗意味深长,传递出诗人对于清雅文化的推崇和追求,以及对和谐愉悦的生活的向往。

总体而言,这首诗词通过描绘夏日午后的景象和感受,表达了诗人对清凉、愉悦和清雅文化的向往。通过简洁而精确的语言,诗人将自然景物与人的情感融合在一起,给读者带来一种愉悦和舒适的感受,同时也寄托了对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清谈能却暑”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo táng wǔ yǒng
逍遥堂五咏

táng shàng xūn fēng zhì, yáng xī wǔ gèng jiāo.
堂上薰风至,阳曦午更骄。
wán duì xīn yè mì, yǐn yú kuài bīng xiāo.
玩队欣叶密,引馀快冰消。
rǔ yàn fēi hái zhuì, míng chán yàn fù diào.
乳燕飞还坠,鸣蝉咽复调。
qīng tán néng què shǔ, yīng bù fèi zhāo yāo.
清谈能却暑,应不废招邀。

“清谈能却暑”平仄韵脚

拼音:qīng tán néng què shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清谈能却暑”的相关诗句

“清谈能却暑”的关联诗句

网友评论


* “清谈能却暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清谈能却暑”出自傅察的 《逍遥堂五咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。