“去来征雁带秋霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

去来征雁带秋霜”出自宋代傅梦得的《垂虹桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù lái zhēng yàn dài qiū shuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去来征雁带秋霜”全诗

《垂虹桥》
一舸西风到水乡,半痕残月浸沧浪。
湖中有影浑如画,天下无桥似此长。
题品垂虹多古作,去来征雁带秋霜
三高千古英灵在,经过祠前菊正黄。

分类:

《垂虹桥》傅梦得 翻译、赏析和诗意

《垂虹桥》是宋代诗人傅梦得的作品。这首诗描绘了一幅优美的水乡景致,通过诗人的笔触展示了桥梁的壮丽和垂虹的美丽。

诗词的中文译文:
一艘小船随着西风来到水乡,
残缺的月亮洒满苍浪。
湖面上的倒影如同画中,
世间再无比这座桥更长。

垂虹的题材古人多有作品,
往来的候鸟带着秋霜。
三高千古的英灵崇高伟大,
经过祠前,菊花正黄。

诗意和赏析:
这首诗以水乡景致为背景,通过描绘垂虹桥的美丽和壮丽,表达了诗人对自然景观的赞美和敬畏之情。诗中的水乡景色如画,给人以宁静和美好的感受。诗人通过描绘残月浸沧浪、湖中的倒影等细节,展现了自然界的神奇和壮丽。垂虹桥作为这幅景色的一部分,被诗人赋予了特殊的意义和价值,他认为这座桥在天下间是独一无二的。

诗人提到垂虹这一题材古人多有作品,表明垂虹在文学中有着悠久的历史和丰富的意象。垂虹象征着稀世珍宝和奇迹,诗人在这里借垂虹的美丽和瑰丽来赞美桥梁的壮丽和独特。

诗末提到了三高千古的英灵,这可能指代历史上杰出的人物或伟大的事迹。他们的伟大和崇高在祠前得到了纪念和崇拜。菊花正黄的描绘,给人以秋意渐浓的感受,也暗示着时光的流转和岁月的更迭。

整首诗以垂虹桥为中心,通过对自然景色和历史英灵的描绘,展现了诗人对美好事物的赞美和对历史传承的敬仰。同时,通过对水乡景致的生动描绘,给人以宁静、秀美的感受,使读者沉浸其中,领略诗人的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去来征雁带秋霜”全诗拼音读音对照参考

chuí hóng qiáo
垂虹桥

yī gě xī fēng dào shuǐ xiāng, bàn hén cán yuè jìn cāng láng.
一舸西风到水乡,半痕残月浸沧浪。
hú zhōng yǒu yǐng hún rú huà, tiān xià wú qiáo shì cǐ zhǎng.
湖中有影浑如画,天下无桥似此长。
tí pǐn chuí hóng duō gǔ zuò, qù lái zhēng yàn dài qiū shuāng.
题品垂虹多古作,去来征雁带秋霜。
sān gāo qiān gǔ yīng líng zài, jīng guò cí qián jú zhèng huáng.
三高千古英灵在,经过祠前菊正黄。

“去来征雁带秋霜”平仄韵脚

拼音:qù lái zhēng yàn dài qiū shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去来征雁带秋霜”的相关诗句

“去来征雁带秋霜”的关联诗句

网友评论


* “去来征雁带秋霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去来征雁带秋霜”出自傅梦得的 《垂虹桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。