“风回鹤欲眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

风回鹤欲眠”出自宋代傅权的《夜宿东岩寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng huí hè yù mián,诗句平仄:平平仄仄平。

“风回鹤欲眠”全诗

《夜宿东岩寺》
夜宿给孤园,悠然魂欲仙。
恐惊沙上月,莫吸石间泉。
露落萤初度,风回鹤欲眠
更瞻峰岭气,非雾复非烟。

分类:

《夜宿东岩寺》傅权 翻译、赏析和诗意

《夜宿东岩寺》是宋代傅权所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚住宿在孤园中,心灵宁静如仙境。担心惊扰沙滩上的月光,不要吸引石间的泉水声。露水落下,萤火初现,微风吹拂,鹤鸣欲眠。眺望峰岭间的氛围,既非雾霭,也非烟尘。

这首诗词以描绘夜晚在东岩寺的住宿经历为主题,表达了作者在宁静的环境中感受到的超凡体验。诗人在这个孤园中度过一夜,感到宁静和超然,仿佛身临仙境。他深怕自己的存在会惊扰到沙滩上的月光,因此要保持安静,不吸引石间泉水的声音。在这样的环境中,露水开始落下,微弱的萤火开始闪烁,微风吹拂,仿佛听到鹤鸣声,这一切都使他渐渐进入梦乡。最后,他凝视着远处的峰岭,感受到峰岭间特有的氛围,这种氛围既不是雾霭,也不是烟尘,仿佛是一种超越尘世的存在。

这首诗词通过对细腻的自然描写和景物描绘,将读者带入了一个宁静、超然的境界。诗人通过对夜晚的描摹,表达了自己在这种环境中感受到的宁静和超凡的感觉。同时,诗中的景物描写也给人以美感和想象空间,使读者能够在心灵中感受到作者所描绘的景象。整首诗词以平和、宁静的语调表达了作者对自然的赞美和对超脱尘俗世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风回鹤欲眠”全诗拼音读音对照参考

yè sù dōng yán sì
夜宿东岩寺

yè sù gěi gū yuán, yōu rán hún yù xiān.
夜宿给孤园,悠然魂欲仙。
kǒng jīng shā shàng yuè, mò xī shí jiān quán.
恐惊沙上月,莫吸石间泉。
lù luò yíng chū dù, fēng huí hè yù mián.
露落萤初度,风回鹤欲眠。
gèng zhān fēng lǐng qì, fēi wù fù fēi yān.
更瞻峰岭气,非雾复非烟。

“风回鹤欲眠”平仄韵脚

拼音:fēng huí hè yù mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风回鹤欲眠”的相关诗句

“风回鹤欲眠”的关联诗句

网友评论


* “风回鹤欲眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风回鹤欲眠”出自傅权的 《夜宿东岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。