“人静公庭鸟啄花”的意思及全诗出处和翻译赏析

人静公庭鸟啄花”出自宋代高迈的《建德县咏怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jìng gōng tíng niǎo zhuó huā,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“人静公庭鸟啄花”全诗

《建德县咏怀》
日午珍堂吏散衙,不愁鬓雪点乌纱。
讼清犴狱尘封草,人静公庭鸟啄花
惟愿儿童无冻馁,每令野老劝桑麻。
圣恩未报吾心赤,肯效青门学种瓜。

分类:

《建德县咏怀》高迈 翻译、赏析和诗意

《建德县咏怀》是宋代诗人高迈的作品。这首诗以建德县的景象为背景,通过描绘珍堂吏散衙、鬓发上的雪点乌纱等细节,表达了诗人对时光流转和自己处境的思考与感慨。

诗中描述了正午时分,珍堂吏离开衙门,鬓发上洒满了雪点般的乌纱。这里通过珍堂吏离开衙门的场景,暗示了时光的流转和人事的更迭。雪点乌纱落在鬓发上,象征着岁月的痕迹,诗人的年纪已经不再年轻。这种描绘同时也暗示了诗人对光阴流逝的感慨和对自身境遇的反思。

接着,诗人描述了清廷的讼狱已经尘封,庭院中静悄悄的,只有鸟儿在公庭上啄食花蕊。这里通过描绘官庭的静谧,诗人抒发了对社会安定与平和的向往。诗中的鸟儿啄食花蕊的画面形象生动,与前文的尘封对比鲜明,暗示了社会的和谐与宁静。

接下来,诗人表达了对儿童无冻馁的祝愿,希望他们不受寒冷之苦。同时,他还呼吁老人们多种桑麻,以劳动养老。这里,诗人关注社会中弱势群体的生活状况,并表达了对社会公平与温暖的期望。

最后两句表达了诗人对圣恩未报的愧疚和自责。他表示自己愿意效法青门学种瓜,这里青门指的是皇帝的宫门,种瓜则是比喻平凡而务实的行为。通过这样的表达,诗人意味深长地表达了对皇恩未报的愧疚,同时也显示了对现实的冷峻与自身的无奈。

整首诗以细腻的描写展现了时光流转和自身命运的感慨,抒发了诗人对社会和个人命运的思考。通过对具体景象的描绘,高迈把对自身处境的感受与对社会现实的关注融入其中,体现了宋代诗人对社会伦理和人生哲学的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人静公庭鸟啄花”全诗拼音读音对照参考

jiàn dé xiàn yǒng huái
建德县咏怀

rì wǔ zhēn táng lì sàn yá, bù chóu bìn xuě diǎn wū shā.
日午珍堂吏散衙,不愁鬓雪点乌纱。
sòng qīng àn yù chén fēng cǎo, rén jìng gōng tíng niǎo zhuó huā.
讼清犴狱尘封草,人静公庭鸟啄花。
wéi yuàn ér tóng wú dòng něi, měi lìng yě lǎo quàn sāng má.
惟愿儿童无冻馁,每令野老劝桑麻。
shèng ēn wèi bào wú xīn chì, kěn xiào qīng mén xué zhòng guā.
圣恩未报吾心赤,肯效青门学种瓜。

“人静公庭鸟啄花”平仄韵脚

拼音:rén jìng gōng tíng niǎo zhuó huā
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人静公庭鸟啄花”的相关诗句

“人静公庭鸟啄花”的关联诗句

网友评论


* “人静公庭鸟啄花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人静公庭鸟啄花”出自高迈的 《建德县咏怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。