“槭槭严风夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

槭槭严风夕”出自宋代葛密的《冬夜宿演都院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qī yán fēng xī,诗句平仄:平平平平平。

“槭槭严风夕”全诗

《冬夜宿演都院》
槭槭严风夕,烟含蕙炷清。
灯生花里艳,雨作雪时声。
旅梦回残角,吟怀绕废城。
寂然群动息,吾亦世纷平。

分类:

《冬夜宿演都院》葛密 翻译、赏析和诗意

《冬夜宿演都院》是宋代葛密创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

槭槭严风夕,
寒风凛冽,夜晚已至,
烟含蕙炷清。
烟雾弥漫,散发着淡淡的芬芳清香。

灯生花里艳,
灯火在花丛中绽放,
绚丽多彩的光芒,
雨作雪时声。
雨水变成雪花,发出轻盈的声响。

旅梦回残角,
旅途中的幻梦回到残破的角落,
吟怀绕废城。
吟咏之情环绕在废弃的城墙之间。

寂然群动息,
寂静中,一切喧嚣都平息,
吾亦世纷平。
我也与世间的纷扰平等。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬夜的景象,寒风凛冽,夜幕降临。烟雾弥漫中,散发着清香的蕙炷。灯火在花丛中绽放,闪烁着绚丽的光芒。雨水变成雪花,轻盈地飘落,伴随着细微的声响。在旅途中,幻梦回到残破的角落,而吟咏之情则绕绕废弃的城墙之间。整个世界变得寂静,一切喧嚣都平息,作者也融入到这宁静的状态中。

这首诗以冬夜的景象为背景,通过描绘寒冷的气候和清幽的环境,表达了一种宁静和超脱的心境。诗人将自然景物与内心情感相结合,通过描绘寒冷、烟雾、灯火和雨雪等元素,传达了一种超脱尘世的境界。在这个宁静的冬夜里,一切纷扰都消散,作者平等看待世间的喧嚣与浮华,表现出一种超然自在的心态。

整首诗以简洁的语言描绘了冬夜的景象,通过对自然景物的描绘,传达了作者超脱尘世、宁静自若的心态。这种超然的境界让人感受到一种内心的宁静与平和,同时也呼应了宋代文人士人追求清静、超脱的文化氛围。这首诗词通过寥寥数语,以冷峻的自然景观展示了一种超越世俗的境界,给人以思考和沉思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槭槭严风夕”全诗拼音读音对照参考

dōng yè sù yǎn dōu yuàn
冬夜宿演都院

qī qī yán fēng xī, yān hán huì zhù qīng.
槭槭严风夕,烟含蕙炷清。
dēng shēng huā lǐ yàn, yǔ zuò xuě shí shēng.
灯生花里艳,雨作雪时声。
lǚ mèng huí cán jiǎo, yín huái rào fèi chéng.
旅梦回残角,吟怀绕废城。
jì rán qún dòng xī, wú yì shì fēn píng.
寂然群动息,吾亦世纷平。

“槭槭严风夕”平仄韵脚

拼音:qī qī yán fēng xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槭槭严风夕”的相关诗句

“槭槭严风夕”的关联诗句

网友评论


* “槭槭严风夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槭槭严风夕”出自葛密的 《冬夜宿演都院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。