“橹摇远岸日相射”的意思及全诗出处和翻译赏析

橹摇远岸日相射”出自宋代葛绍体的《烟雨馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ yáo yuǎn àn rì xiāng shè,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“橹摇远岸日相射”全诗

《烟雨馆》
红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。
橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

分类:

《烟雨馆》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《烟雨馆》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

烟雨馆
红白桃花褪半梢,
绿阴汪浅未全交。
橹摇远岸日相射,
扇落闲阶风自敲。

中文译文:
红白桃花凋谢一半,
绿荫蔽浅水尚未全交。
船桨晃动,远岸的阳光相互射击,
扇子从闲阶上落下,风自敲击。

诗意:
这首诗描绘了一幅江南水乡春景,以细腻婉约的笔触表达出作者内心的感受。诗中通过描绘红白桃花凋谢了一半,绿荫覆盖的浅水尚未完全交融,表现了春天即将过去的迹象。船桨摇动,远岸的阳光相互交织,给人以一种宁静而温暖的感觉。扇子从闲阶上掉下,风轻轻拂过,似乎在提醒人们春天的逝去和时光的流转。

赏析:
这首诗以细腻的描写和含蓄的意象展现了一个江南春天的景象。通过描述桃花凋谢了一半、绿荫蔽浅水未全交融的景象,作者巧妙地传达了春天即将过去的寓意。船桨摇动,远岸阳光相互射击,给人一种宁静和温暖的感觉,展现了春天的美好与和谐。而扇子从闲阶上落下,风自敲击,更加凸显了光阴易逝、时光流转的主题。整首诗虽然短小,却通过细腻的描写和意象的运用,将江南春天中瞬间的美景和时光的流转传达给读者,引发人们对于光阴易逝、生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“橹摇远岸日相射”全诗拼音读音对照参考

yān yǔ guǎn
烟雨馆

hóng bái táo huā tuì bàn shāo, lǜ yīn wāng qiǎn wèi quán jiāo.
红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。
lǔ yáo yuǎn àn rì xiāng shè, shàn luò xián jiē fēng zì qiāo.
橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

“橹摇远岸日相射”平仄韵脚

拼音:lǔ yáo yuǎn àn rì xiāng shè
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“橹摇远岸日相射”的相关诗句

“橹摇远岸日相射”的关联诗句

网友评论


* “橹摇远岸日相射”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“橹摇远岸日相射”出自葛绍体的 《烟雨馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。