“翼翼兮新宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

翼翼兮新宫”出自宋代龚颐正的《泰伯庙迎享送神辞三章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì yì xī xīn gōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“翼翼兮新宫”全诗

《泰伯庙迎享送神辞三章》
翼翼兮新宫,兰櫋兮枅桂,气总总兮高灵下队。
君视入弦兮昔何殊于弃屣,今复何有兮一席之壝。
惠我吴人兮曷日以弭。
吁嗟君来兮我心则喜,君来不来兮我忘食事。

分类:

《泰伯庙迎享送神辞三章》龚颐正 翻译、赏析和诗意

《泰伯庙迎享送神辞三章》是宋代诗人龚颐正所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

翼翼兮新宫,
兰櫋兮枅桂,
气总总兮高灵下队。

这新宫庄严肃穆,兰花和桂木装点其中,神灵的气息洋溢,庄严地降临。

君视入弦兮昔何殊于弃屣,
今复何有兮一席之壝。
惠我吴人兮曷日以弭。

君王凝视着神明降临,昔日与弃履有何不同,如今又有何不同,神灵降临庄严肃穆的场所。神明的降临使吴国的人民得到了保佑和庇护。

吁嗟君来兮我心则喜,
君来不来兮我忘食事。

呼唤君王降临,我的心便欢喜起来,君王降临与否,我都忘记了饮食之事。

诗中通过描绘泰伯庙迎神的场景,表达了对神明降临的庄严崇敬之情。作者以华丽的辞藻描写了庙宇的宏伟和神灵的威严,使读者能够感受到神明庇佑的力量。诗中还表达了人们对于神明降临的期盼和喜悦,以及对于神灵的崇拜与虔诚。整首诗以简洁明快的语言展现了宗教信仰和人与神的关系,给人以庄严肃穆的氛围,让人感受到神秘与崇高。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翼翼兮新宫”全诗拼音读音对照参考

tài bó miào yíng xiǎng sòng shén cí sān zhāng
泰伯庙迎享送神辞三章

yì yì xī xīn gōng, lán mián xī jī guì,
翼翼兮新宫,兰櫋兮枅桂,
qì zǒng zǒng xī gāo líng xià duì.
气总总兮高灵下队。
jūn shì rù xián xī xī hé shū yú qì xǐ,
君视入弦兮昔何殊于弃屣,
jīn fù hé yǒu xī yī xí zhī wěi.
今复何有兮一席之壝。
huì wǒ wú rén xī hé rì yǐ mǐ.
惠我吴人兮曷日以弭。
xū jiē jūn lái xī wǒ xīn zé xǐ, jūn lái bù lái xī wǒ wàng shí shì.
吁嗟君来兮我心则喜,君来不来兮我忘食事。

“翼翼兮新宫”平仄韵脚

拼音:yì yì xī xīn gōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翼翼兮新宫”的相关诗句

“翼翼兮新宫”的关联诗句

网友评论


* “翼翼兮新宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翼翼兮新宫”出自龚颐正的 《泰伯庙迎享送神辞三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。