“舟兮扬帆”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟兮扬帆”出自宋代龚颐正的《泰伯庙迎享送神辞三章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu xī yáng fān,诗句平仄:平平平平。

“舟兮扬帆”全诗

《泰伯庙迎享送神辞三章》
车兮载旃,舟兮扬帆,鼓咽咽兮君当还。
君肯来兮尚盘桓,我心茕茕兮其无端,君不我留兮下土嚣烦。
福我吴人兮无疾患,千秋万岁兮歌至德以何言。

分类:

《泰伯庙迎享送神辞三章》龚颐正 翻译、赏析和诗意

《泰伯庙迎享送神辞三章》是宋代诗人龚颐正所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

车兮载旃,舟兮扬帆,鼓咽咽兮君当还。
译文:车啊载着祭品,舟啊扬起帆,鼓声悲切啊,君主应当归来。

诗意:这首诗描绘了一场迎接神明的盛大仪式,表达了人们迫切盼望神灵归来的心情。诗中的车和舟是用来载送祭品的工具,象征着人们对神灵的敬仰和祈愿。鼓声咽咽,抒发了人们的思念之情,期待君主的归来。

赏析:这首诗以简练的语言和明快的节奏展现了迎接神明的场景,凸显了人们对神灵的敬仰和对君主的期待。车和舟的形象描绘生动,鼓声的咽咽之音增加了诗的表现力和感染力。整首诗情感丰富,表达了人们对神灵保佑、君主平安归来的殷切期望,同时也展示了宋代人民对于至德的歌颂和祝福。这首诗通过简洁而富有韵律感的语言,勾勒出一幅祥和而庄严的场景,使读者能够感受到那份虔诚和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟兮扬帆”全诗拼音读音对照参考

tài bó miào yíng xiǎng sòng shén cí sān zhāng
泰伯庙迎享送神辞三章

chē xī zài zhān, zhōu xī yáng fān,
车兮载旃,舟兮扬帆,
gǔ yàn yàn xī jūn dāng hái.
鼓咽咽兮君当还。
jūn kěn lái xī shàng pán huán,
君肯来兮尚盘桓,
wǒ xīn qióng qióng xī qí wú duān, jūn bù wǒ liú xī xià tǔ xiāo fán.
我心茕茕兮其无端,君不我留兮下土嚣烦。
fú wǒ wú rén xī wú jí huàn, qiān qiū wàn suì xī gē zhì dé yǐ hé yán.
福我吴人兮无疾患,千秋万岁兮歌至德以何言。

“舟兮扬帆”平仄韵脚

拼音:zhōu xī yáng fān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟兮扬帆”的相关诗句

“舟兮扬帆”的关联诗句

网友评论


* “舟兮扬帆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟兮扬帆”出自龚颐正的 《泰伯庙迎享送神辞三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。