“篱内水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱内水云乡”出自宋代郭印的《云溪杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí nèi shuǐ yún xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“篱内水云乡”全诗

《云溪杂咏》
门前车马迹,篱内水云乡
分委江流驶,通幽径路长。
一池擎菡萏,万竹耸籥筤。
谁谓蓬壶远,红尘官道傍。

分类:

《云溪杂咏》郭印 翻译、赏析和诗意

《云溪杂咏》是一首宋代的诗词,作者是郭印。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门前车马迹,篱内水云乡。
分委江流驶,通幽径路长。
一池擎菡萏,万竹耸籥筤。
谁谓蓬壶远,红尘官道傍。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静的景象,以形容自然景观与人类活动之间的对比。诗中描述了门前车马的痕迹,篱笆内的水和云是一种宁静的乐园。江水分流,流向遥远的地方,幽深的小径通向远方。诗中还描绘了一池盛开的菡萏花,和万竹高耸的竹筒。诗人通过这些描述,表达了对自然景观和宁静环境的向往,与繁忙的红尘官道相对比。

赏析:
这首诗词通过对自然景观和人类活动的描绘,展现了作者对宁静和自然之美的追求。诗中的门前车马痕迹和篱笆内的水云乡,形成了一幅宁静和谐的画面。江流分委,通向幽深的径路,表达了追求自由和远方的意愿。一池盛开的菡萏花和万竹高耸的竹筒,展示了自然界的美妙景色。最后两句"谁谓蓬壶远,红尘官道傍"通过对比,强调了作者对清净宁静环境的珍视,与繁忙的世俗生活形成对比。

整首诗词以自然景观为背景,通过对细节的描绘和对比的手法,表达了对宁静、自由和远方的向往。诗人通过对景物的描写,将读者带入一个宁静美好的画面中,让人感受到大自然的魅力和纷繁世事之外的宁静。这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和对闲适生活的向往,同时也表达了对世俗繁忙生活的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱内水云乡”全诗拼音读音对照参考

yún xī zá yǒng
云溪杂咏

mén qián chē mǎ jī, lí nèi shuǐ yún xiāng.
门前车马迹,篱内水云乡。
fēn wěi jiāng liú shǐ, tōng yōu jìng lù cháng.
分委江流驶,通幽径路长。
yī chí qíng hàn dàn, wàn zhú sǒng yuè láng.
一池擎菡萏,万竹耸籥筤。
shuí wèi péng hú yuǎn, hóng chén guān dào bàng.
谁谓蓬壶远,红尘官道傍。

“篱内水云乡”平仄韵脚

拼音:lí nèi shuǐ yún xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱内水云乡”的相关诗句

“篱内水云乡”的关联诗句

网友评论


* “篱内水云乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱内水云乡”出自郭印的 《云溪杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。