“鞭龙笞凤游八区”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞭龙笞凤游八区”出自宋代何文季的《画吕仙赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān lóng chī fèng yóu bā qū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“鞭龙笞凤游八区”全诗

《画吕仙赞》
杖头桃起碧山云,剑气擘开沧浪海。
鞭龙笞凤游八区,长啸一声天浩荡。

分类:

《画吕仙赞》何文季 翻译、赏析和诗意

画吕仙赞

杖头桃起碧山云,
剑气擘开沧浪海。
鞭龙笞凤游八区,
长啸一声天浩荡。

译文:

仙人吕洞宾娴熟地挥动着手中的法杖,好似桃花在青山上飘动如云;
他一剑出鞘,气势磅礴,仿佛能剖开无边的大海。
他手持鞭子,驱策着巨龙和神凤,漫游于八方地区;
最后,他发出一声长啸,宛如天空广阔无垠。

诗意和赏析:

这首诗描绘了仙人吕洞宾的神奇力量和卓越能力。诗中以行云流水的桃花、破浪剑气、驱策龙凤、长啸天地的场景,表达了吕洞宾仙人的天赋异禀和超凡脱俗的仙道境界。

诗人运用了丰富的视觉形象描绘,通过“杖头桃起碧山云”和“剑气擘开沧浪海”这两句,生动地表现了吕洞宾挥动法杖和出剑的威力。他的法杖和剑气展现出无穷的能量,能够左右自如地横跨山海之间。

接下来的两句“鞭龙笞凤游八区,长啸一声天浩荡”,突出了吕洞宾掌控龙凤的能力和他凌空长啸的豪情壮志。他手持鞭子,能够操纵巨龙和神凤穿梭于八方,展现了他在仙界的权威地位。而他的一声长啸则彰显了他的胸怀壮志和自信心。

这首诗用简洁而富有力量的语言,将吕洞宾的形象栩栩如生地展现在读者面前,给人以神秘而又震撼的感觉。整个诗意凝聚了作者对于仙人力量的向往和敬畏,表达了对仙境世界的无限崇拜。

总的来说,这首诗以独特的形象描绘和奇特的表达方式,颂扬了吕洞宾仙人的神奇魅力和卓越能力,展示了宋代文人对仙人境界的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞭龙笞凤游八区”全诗拼音读音对照参考

huà lǚ xiān zàn
画吕仙赞

zhàng tóu táo qǐ bì shān yún, jiàn qì bò kāi cāng láng hǎi.
杖头桃起碧山云,剑气擘开沧浪海。
biān lóng chī fèng yóu bā qū, cháng xiào yī shēng tiān hào dàng.
鞭龙笞凤游八区,长啸一声天浩荡。

“鞭龙笞凤游八区”平仄韵脚

拼音:biān lóng chī fèng yóu bā qū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞭龙笞凤游八区”的相关诗句

“鞭龙笞凤游八区”的关联诗句

网友评论


* “鞭龙笞凤游八区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭龙笞凤游八区”出自何文季的 《画吕仙赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。