“小令归棹移”的意思及全诗出处和翻译赏析

小令归棹移”出自唐代李白的《游秋浦白笴陂二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo lìng guī zhào yí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“小令归棹移”全诗

《游秋浦白笴陂二首》
何处夜行好,月明白笴陂。
山光摇积雪,猿影挂寒枝。
但恐佳景晚,小令归棹移
人来有清兴,及此有相思。
白笴夜长啸,爽然溪谷寒。
鱼龙动陂水,处处生波澜。
天借一明月,飞来碧云端。
故乡不可见,肠断正西看。

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《游秋浦白笴陂二首》李白 翻译、赏析和诗意

《游秋浦白笴陂二首》是李白所作的两首诗。诗中写到作者在夜晚游览秋浦白笴陂的景色和自己的思念之情。

诗的中文译文可以是:

何处夜行好,月明白笴陂。
山光摇积雪,猿影挂寒枝。
但恐佳景晚,小令归棹移。
人来有清兴,及此有相思。

白笴夜长啸,爽然溪谷寒。
鱼龙动陂水,处处生波澜。
天借一明月,飞来碧云端。
故乡不可见,肠断正西看。

诗的诗意是描绘了作者在秋天夜晚游览白笴陂的景色以及他对故乡的眷恋之情。

首句写到了作者不知道到哪里去,但是夜晚的月亮照亮了白笴陂的景色。山光摇荡着积雪,猿影挂在寒冷的树枝上。但是作者担心美景会很快消逝,所以让小船返航。人们的到来带来了欢乐心情,但在这个地方也引发了相思之情。

第二首描绘了夜晚白笴陂的景色,作者的长啸回荡在溪谷中,清冽的山谷给人一种寒冷的感觉。鱼和龙在陂水中游动,到处都是涟漪。一轮明月飞到碧云中,仿佛是从天上借来的。然而,故乡的情景无法看到,心情如断肠般,只能向西望着。

这首诗以作者的旅行为背景,通过描绘秋天夜晚的景色和自己的思念之情,展现了作者对故乡的眷恋之情。诗中运用了写景和抒情相结合的手法,形象而生动地描绘了白笴陂的景色,同时抒发了作者对故乡的思念之情,展示了中国古代诗人独特的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小令归棹移”全诗拼音读音对照参考

yóu qiū pǔ bái gǎn bēi èr shǒu
游秋浦白笴陂二首

hé chǔ yè xíng hǎo, yuè míng bái gǎn bēi.
何处夜行好,月明白笴陂。
shān guāng yáo jī xuě, yuán yǐng guà hán zhī.
山光摇积雪,猿影挂寒枝。
dàn kǒng jiā jǐng wǎn, xiǎo lìng guī zhào yí.
但恐佳景晚,小令归棹移。
rén lái yǒu qīng xìng, jí cǐ yǒu xiāng sī.
人来有清兴,及此有相思。
bái gǎn yè cháng xiào, shuǎng rán xī gǔ hán.
白笴夜长啸,爽然溪谷寒。
yú lóng dòng bēi shuǐ, chǔ chù shēng bō lán.
鱼龙动陂水,处处生波澜。
tiān jiè yī míng yuè, fēi lái bì yún duān.
天借一明月,飞来碧云端。
gù xiāng bù kě jiàn, cháng duàn zhèng xī kàn.
故乡不可见,肠断正西看。

“小令归棹移”平仄韵脚

拼音:xiǎo lìng guī zhào yí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小令归棹移”的相关诗句

“小令归棹移”的关联诗句

网友评论

* “小令归棹移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小令归棹移”出自李白的 《游秋浦白笴陂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。