“故人杨执戟”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人杨执戟”出自唐代李白的《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén yáng zhí jǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“故人杨执戟”全诗

《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》
五月入五洲,碧山对青楼。
故人杨执戟,春赏楚江流。
一见醉漂月,三杯歌棹讴。
桂枝攀不尽,他日更相求。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》李白 翻译、赏析和诗意

楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼

五月入五洲,碧山对青楼。
故人杨执戟,春赏楚江流。
一见醉漂月,三杯歌棹讴。
桂枝攀不尽,他日更相求。

诗词中文译文:五月时节,我来到了楚江的黄龙矶南岸,杨战士担任楼上管理工作。
五月时节,我来到了楚江的黄龙矶南岸,黄龙矶是楚江边上的地名,乡著名旅游景点,楚江流经着黄龙矶,江水清澈,碧蓝,迎面是一座座楼阁婉转高矾,别有情趣。
这里和远处的青楼隔江相望,景色十分美丽。
我和朋友杨战士一起,在楼上欣赏这美景。
在这美丽的春天,我们赏着楚江流动的景色。
杨战士拿着戟,站在楼上治理楼宇。
见到了河水上的明月,我不禁陶醉其中。
我提起酒杯,唱起了歌,以这美景为歌词,借着船舷的歌声在江面上回荡。
桂枝很长,我觉得攀不尽,这表示我对这美景的喜爱是无穷的。
也许在将来的某一天,我还会寻求更多与杨战士一同欣赏楚江流动的时光。

诗意:这首诗以楚江黄龙矶南岸的景色为背景,描绘了作者和杨战士在这里的一次宴会。诗中的楚江流水清澈,碧蓝美丽,与对岸的青楼相映成趣。作者在此欣赏春天的美景,与杨战士一起喝酒,唱歌,表达了对这美丽景色和友情的喜爱和向往。

赏析:这首诗词以贵阳的楚江为背景,描绘了一个美丽而愉快的宴会场景。作者通过描绘楚江的景色,表达了他对美景的喜爱和对友情的向往。诗中的楚江流水清澈,碧蓝美丽,给人一种舒适和宁静的感觉。诗中的杨战士是作者的好朋友,他拿着戟站在楼上管理楼宇,象征着他的担当和责任。诗中的酒杯、歌声和桂枝都是对这美丽景色的赞美和喜爱的表达。整首诗意境优美,描绘细腻,流露出作者对自然景色和友情的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人杨执戟”全诗拼音读音对照参考

chǔ jiāng huáng lóng jī nán yàn yáng zhí jǐ zhì lóu
楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼

wǔ yuè rù wǔ zhōu, bì shān duì qīng lóu.
五月入五洲,碧山对青楼。
gù rén yáng zhí jǐ, chūn shǎng chǔ jiāng liú.
故人杨执戟,春赏楚江流。
yī jiàn zuì piào yuè, sān bēi gē zhào ōu.
一见醉漂月,三杯歌棹讴。
guì zhī pān bù jìn, tā rì gèng xiāng qiú.
桂枝攀不尽,他日更相求。

“故人杨执戟”平仄韵脚

拼音:gù rén yáng zhí jǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人杨执戟”的相关诗句

“故人杨执戟”的关联诗句

网友评论

* “故人杨执戟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人杨执戟”出自李白的 《楚江黄龙矶南宴杨执戟治楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。