“真气澄鲜瑞雾浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

真气澄鲜瑞雾浓”出自宋代胡榘的《游洞霄宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn qì chéng xiān ruì wù nóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“真气澄鲜瑞雾浓”全诗

《游洞霄宫》
青山九锁洞霄宫,真气澄鲜瑞雾浓
扈圣千龄开蕊馆,擎天一柱削琼峰。
丹崖不见凌云凤,翠峡惊看跃雪龙。
湔拂京华尘土累,冥鸿何处更求踪。

分类:

《游洞霄宫》胡榘 翻译、赏析和诗意

《游洞霄宫》是一首宋代的诗词,作者是胡榘。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山九锁洞霄宫,
真气澄鲜瑞雾浓。
扈圣千龄开蕊馆,
擎天一柱削琼峰。
丹崖不见凌云凤,
翠峡惊看跃雪龙。
湔拂京华尘土累,
冥鸿何处更求踪。

诗意:
这首诗描绘了洞霄宫的壮丽景色和神奇氛围。洞霄宫位于青山之上,宛如九道锁链将其固守,宫内充满了清澈的真气和浓密的祥瑞雾气。扈圣千龄的人开辟了一座美丽的蕊馆,高耸入云的柱子削平了峰巅。然而,丹崖上飞翔的凤凰已经不再可见,翠峡中惊艳的雪龙跳跃却引人注目。洞霄宫沾染了京华尘土的繁忙和浮躁,而神秘的冥鸿又在何处寻觅它的踪迹呢?

赏析:
这首诗通过描绘洞霄宫的景色和氛围,展现了作者对于自然和传说中神秘元素的独特感知。诗中的洞霄宫被描绘得神秘而壮丽,青山和锁链的形象增添了一种神秘感和宏伟感。真气和瑞雾的描写则使得宫内充满了一种祥和和灵气。扈圣千龄的开蕊馆和擎天柱的形象进一步强调了洞霄宫的伟大和令人惊叹的景色。然而,诗中的凤凰已不再出现,而雪龙却令人惊艳,这种转折给人一种神秘与动态的感觉。最后两句则表达了洞霄宫所处的现实环境,尘土累积和冥鸿的寻觅使得诗中的洞霄宫更显珍贵和难以捉摸。

整体而言,这首诗以其神秘、壮丽的景色描写和对于传说元素的巧妙运用,展示了作者的想象力和对自然的感知,给予读者一种超越现实的美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真气澄鲜瑞雾浓”全诗拼音读音对照参考

yóu dòng xiāo gōng
游洞霄宫

qīng shān jiǔ suǒ dòng xiāo gōng, zhēn qì chéng xiān ruì wù nóng.
青山九锁洞霄宫,真气澄鲜瑞雾浓。
hù shèng qiān líng kāi ruǐ guǎn, qíng tiān yī zhù xuē qióng fēng.
扈圣千龄开蕊馆,擎天一柱削琼峰。
dān yá bú jiàn líng yún fèng, cuì xiá jīng kàn yuè xuě lóng.
丹崖不见凌云凤,翠峡惊看跃雪龙。
jiān fú jīng huá chén tǔ lèi, míng hóng hé chǔ gèng qiú zōng.
湔拂京华尘土累,冥鸿何处更求踪。

“真气澄鲜瑞雾浓”平仄韵脚

拼音:zhēn qì chéng xiān ruì wù nóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真气澄鲜瑞雾浓”的相关诗句

“真气澄鲜瑞雾浓”的关联诗句

网友评论


* “真气澄鲜瑞雾浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真气澄鲜瑞雾浓”出自胡榘的 《游洞霄宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。