“雨涵丹荔集鸣鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨涵丹荔集鸣鸠”出自宋代化州郡守的《化州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hán dān lì jí míng jiū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雨涵丹荔集鸣鸠”全诗

《化州》
罗川带郭古南州,陵水环城小庾楼。
云淡青林无过雁,雨涵丹荔集鸣鸠
叨荣铜竹三经夏,劝课农桑屡有秋。
好趁湍流下吴会,章台无柳击归舟。

分类:

《化州》化州郡守 翻译、赏析和诗意

《化州》是一首宋代的诗词,作者是化州郡守。以下是该诗的中文译文:

罗川带郭古南州,
陵水环城小庾楼。
云淡青林无过雁,
雨涵丹荔集鸣鸠。
叨荣铜竹三经夏,
劝课农桑屡有秋。
好趁湍流下吴会,
章台无柳击归舟。

这首诗描绘了化州的景色和风景,以及化州郡守的生活和情感。下面是对该诗的诗意和赏析:

诗的开头描述了罗川和带有郭墙的古老南州的景色,展现了一个古老而充满历史的地方。陵水环绕城墙,小庾楼耸立其中,给人一种宁静和优美的感觉。

接下来的两句描述了云淡青林,没有过往的雁鸟,表达了这个地方的宁静和恬静。雨水滋润着丹荔,吸引着鸣鸠的聚集,营造了一种和谐的自然环境。

接着,诗中提到了叨荣铜竹三经夏,劝课农桑屡有秋。这表明化州郡守非常关心农民的农耕事业,他不仅给农民指导和鼓励,而且在夏天经历过炎热之后,秋天的丰收也屡屡到来。

最后两句描述了喜欢乘坐湍急的江水下吴会,享受江南的美景。章台上没有柳树挡住回舟的路,给人一种舒适和畅快的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了化州郡守所在的地方的自然风光和人文景观,展示了他对农民的关心和热爱大自然的情感。通过细腻的描写和自然的意象,诗中传达了对美好生活的向往和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨涵丹荔集鸣鸠”全诗拼音读音对照参考

huà zhōu
化州

luó chuān dài guō gǔ nán zhōu, líng shuǐ huán chéng xiǎo yǔ lóu.
罗川带郭古南州,陵水环城小庾楼。
yún dàn qīng lín wú guò yàn, yǔ hán dān lì jí míng jiū.
云淡青林无过雁,雨涵丹荔集鸣鸠。
dāo róng tóng zhú sān jīng xià, quàn kè nóng sāng lǚ yǒu qiū.
叨荣铜竹三经夏,劝课农桑屡有秋。
hǎo chèn tuān liú xià wú huì, zhāng tái wú liǔ jī guī zhōu.
好趁湍流下吴会,章台无柳击归舟。

“雨涵丹荔集鸣鸠”平仄韵脚

拼音:yǔ hán dān lì jí míng jiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨涵丹荔集鸣鸠”的相关诗句

“雨涵丹荔集鸣鸠”的关联诗句

网友评论


* “雨涵丹荔集鸣鸠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨涵丹荔集鸣鸠”出自化州郡守的 《化州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。