“抚剑悲歌壮泪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚剑悲歌壮泪流”出自宋代黄顺之的《剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ jiàn bēi gē zhuàng lèi liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“抚剑悲歌壮泪流”全诗

《剑》
抚剑悲歌壮泪流,海清岳静世无仇。
匣中幸有容身地,莫遣光芒射半牛。

分类:

《剑》黄顺之 翻译、赏析和诗意



抚剑悲歌壮泪流,
海清岳静世无仇。
匣中幸有容身地,
莫遣光芒射半牛。

中文译文:
抚摩剑身,悲歌壮哀,眼泪如泉水般流淌。
海洋湖泊清澈,山岳宁静,这个世界上没有仇敌。
剑在剑匣中如此幸运地找到了一个容身之地,
请不要让剑光射向半只牛。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一把剑的景象,展现了剑之壮美和遇见困境时令人悲伤的情感。抚摩剑身,悲歌壮哀,流泪如泉水般流淌,表达了作者对战争和暴力所带来的悲哀和伤痛的触动。然而,作者也提到,海洋湖泊清澈,山岳宁静,这个世界上没有仇敌,暗示了对和平和宁静的向往。剑在剑匣中找到了一个幸运的庇护所,令人感到欣慰和鼓舞。最后,通过表达“莫遣光芒射半牛”,强调了剑的威力和力量,暗示在使用剑的时候要慎重,不要滥用权力和暴力。整首诗以简洁的语言和明快的节奏,表达了对和平的渴望和对武器的深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抚剑悲歌壮泪流”全诗拼音读音对照参考

jiàn

fǔ jiàn bēi gē zhuàng lèi liú, hǎi qīng yuè jìng shì wú chóu.
抚剑悲歌壮泪流,海清岳静世无仇。
xiá zhōng xìng yǒu róng shēn dì, mò qiǎn guāng máng shè bàn niú.
匣中幸有容身地,莫遣光芒射半牛。

“抚剑悲歌壮泪流”平仄韵脚

拼音:fǔ jiàn bēi gē zhuàng lèi liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抚剑悲歌壮泪流”的相关诗句

“抚剑悲歌壮泪流”的关联诗句

网友评论


* “抚剑悲歌壮泪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抚剑悲歌壮泪流”出自黄顺之的 《剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。