“溪友未宜疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪友未宜疏”出自宋代黄文雷的《次黄存之东皋韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yǒu wèi yí shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“溪友未宜疏”全诗

《次黄存之东皋韵》
抱膝东皋下,春风又草庐。
海仙将可见,溪友未宜疏
楷著祈年疏,闲笺种树书。
西山頮烟雨,容易长嘉蔬。

分类:

《次黄存之东皋韵》黄文雷 翻译、赏析和诗意

次黄存之东皋韵

抱膝东皋下,春风又草庐。
海仙将可见,溪友未宜疏。
楷著祈年疏,闲笺种树书。
西山頮烟雨,容易长嘉蔬。

这首诗词是宋代黄文雷所作,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在山下的东皋,抱着双膝静静地倚下,
春风吹过悠淡的草亭。
海仙可能一会出现,但不要打扰溪边的朋友。
写下清新如楷书的祈年疏文,
闲暇时写写日记和种种树木。
西山上的烟雨气氛,滋养出美味的蔬菜。

诗意和赏析:
这首诗词写的是诗人的田园生活。诗人把自己安置在了东皋山下的一片草亭中,享受着宁静的时光。他心中渴望着与海仙相见,但又不愿意打扰溪边的友人。这种情感表达了诗人对自然和友谊的敬畏之情。

诗中还提到了写祈年疏文、写日记和种树。这些都是诗人在闲暇时充实自己的方式,也是他与自然相互交融的方式。诗人把祈年疏文与楷书相联系,说明了他对于纯正、规范的文字的追求。

最后,诗人描述了西山上的烟雨景色,以及这样的氛围能够滋养出美味的蔬菜。这种描写展示了诗人对自然景色的赞美和对田园生活的向往。

整首诗词通过对自然和生活的描绘,传递出对自然之美和宁静生活的追求。诗人通过描写自然的景色和自然与人的和谐相处,表达了对自由、舒适的生活的渴望。同时,诗中也透露出对纯正文字的追求和对美味蔬菜的喜爱。整体上,这首诗词给人一种安静、宁和的感觉,让人感受到自然和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪友未宜疏”全诗拼音读音对照参考

cì huáng cún zhī dōng gāo yùn
次黄存之东皋韵

bào xī dōng gāo xià, chūn fēng yòu cǎo lú.
抱膝东皋下,春风又草庐。
hǎi xiān jiāng kě jiàn, xī yǒu wèi yí shū.
海仙将可见,溪友未宜疏。
kǎi zhe qí nián shū, xián jiān zhòng shù shū.
楷著祈年疏,闲笺种树书。
xī shān huì yān yǔ, róng yì zhǎng jiā shū.
西山頮烟雨,容易长嘉蔬。

“溪友未宜疏”平仄韵脚

拼音:xī yǒu wèi yí shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪友未宜疏”的相关诗句

“溪友未宜疏”的关联诗句

网友评论


* “溪友未宜疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪友未宜疏”出自黄文雷的 《次黄存之东皋韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。