“六朝废寝落山边”的意思及全诗出处和翻译赏析

六朝废寝落山边”出自宋代黄虚舟的《峨眉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù cháo fèi qǐn luò shān biān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“六朝废寝落山边”全诗

《峨眉亭》
浩荡长流浪拍天,貔貅十万坐楼船。
年年春满江南岸,夜夜风传塞化烟。
中界灵祗藏水府,六朝废寝落山边
秋来留得唐时月,捉月今谁是谪仙。

分类:

《峨眉亭》黄虚舟 翻译、赏析和诗意

诗词:《峨眉亭》

浩荡长流浪拍天,
貔貅十万坐楼船。
年年春满江南岸,
夜夜风传塞化烟。
中界灵祗藏水府,
六朝废寝落山边。
秋来留得唐时月,
捉月今谁是谪仙。

中文译文:

浩荡长流,浪拍天而来,
像十万只貔貅坐在楼船上。
每年春季满江南岸,
每夜风中传来塞外化为烟。
中间界限有灵祗,居于水府中,
六朝都城废寝临山边。
秋天来临,还留下唐时的月亮,
捉住月亮的人今天是哪位谪仙。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个浩渺的场景,充满了奇幻和神秘的意象。诗人用到了很多比喻和象征,如"貔貅十万坐楼船",形容江水的浩荡如貔貅之气势;"塞化烟",形容风向夜空中的传送;"中界灵祗",描述了住在水府中的神灵;"六朝废寝",指的是历史上的六朝都城离山很近的位置;"捉月今谁是谪仙",反问了能够捉到月亮的人是谁。这些意象形象生动,给人留下了很深的印象。

这首诗词的氛围浪漫神秘,描绘了一个仙境般的景象。作者运用了丰富的意象和比喻手法,将自然界和神秘之境结合起来,给人一种超越尘世的感觉。整首诗中,荡漾的江水、飘散的烟雾、废寝临山的城市,都展现了一种超脱凡尘的景象。

诗中还表达了对历史的思考和对传统文化的渴望。"秋来留得唐时月"暗示着诗人对唐代文化的向往,对那个繁华而辉煌的时代的怀念。"捉月今谁是谪仙"则通过反问来突出当代人对传统文化的疏离和迷失。

总的来说,这首诗词通过浪漫神秘的意象,展现了对超越尘世的向往和对传统文化的思考,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六朝废寝落山边”全诗拼音读音对照参考

é méi tíng
峨眉亭

hào dàng cháng liú làng pāi tiān, pí xiū shí wàn zuò lóu chuán.
浩荡长流浪拍天,貔貅十万坐楼船。
nián nián chūn mǎn jiāng nán àn, yè yè fēng chuán sāi huà yān.
年年春满江南岸,夜夜风传塞化烟。
zhōng jiè líng zhī cáng shuǐ fǔ, liù cháo fèi qǐn luò shān biān.
中界灵祗藏水府,六朝废寝落山边。
qiū lái liú dé táng shí yuè, zhuō yuè jīn shuí shì zhé xiān.
秋来留得唐时月,捉月今谁是谪仙。

“六朝废寝落山边”平仄韵脚

拼音:liù cháo fèi qǐn luò shān biān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六朝废寝落山边”的相关诗句

“六朝废寝落山边”的关联诗句

网友评论


* “六朝废寝落山边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六朝废寝落山边”出自黄虚舟的 《峨眉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。