“归来钟阜碧嶙峋”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来钟阜碧嶙峋”出自宋代家之巽的《定林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái zhōng fù bì lín xún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“归来钟阜碧嶙峋”全诗

《定林寺》
十载浮云几变更,归来钟阜碧嶙峋
早知山色无今古,只与青山作主人。

分类:

《定林寺》家之巽 翻译、赏析和诗意

《定林寺》是一首宋代的诗词,作者是家之巽。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年过去了,浮云翻滚变幻了多少次,
回来时钟楼耸立在碧嶙峋的山脊。
早知道山色无论过去还是现在都是一样的,
只有青山依然屹立不倒。

诗意:
《定林寺》描述了作者对时光流转和自然变化的思考。诗中提到的“十载浮云几变更”,表明了时间的流逝和事物的变化不可避免。作者回到钟楼所在的山脊时,看到山色依旧,体会到了青山的伟大和恒久不变。最后,诗人与青山相比,感到自己是个暂时的过客,而青山则是真正的主人。

赏析:
《定林寺》以自然景色为背景,通过描写时光变迁和山脊的景象,表达了对时间流动和持久不变的思考。诗中使用了对比的手法,将人和自然进行了对比,强调了人的短暂和自然的永恒。同时,借助钟楼和青山的形象,表达了自己作为一个个体的渺小和对自然大世界的敬畏之情。

整首诗虽然篇幅不长,但通过简洁明了的语言,表达出了作者对时间流转和自然变化的深刻感悟。诗中的意象生动,给人以直观的感受,同时也引发了读者对时光和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来钟阜碧嶙峋”全诗拼音读音对照参考

dìng lín sì
定林寺

shí zài fú yún jǐ biàn gēng, guī lái zhōng fù bì lín xún.
十载浮云几变更,归来钟阜碧嶙峋。
zǎo zhī shān sè wú jīn gǔ, zhǐ yǔ qīng shān zuò zhǔ rén.
早知山色无今古,只与青山作主人。

“归来钟阜碧嶙峋”平仄韵脚

拼音:guī lái zhōng fù bì lín xún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来钟阜碧嶙峋”的相关诗句

“归来钟阜碧嶙峋”的关联诗句

网友评论


* “归来钟阜碧嶙峋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来钟阜碧嶙峋”出自家之巽的 《定林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。