“平生不学采莲曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生不学采莲曲”出自宋代蒋恢的《重午》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng bù xué cǎi lián qū,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“平生不学采莲曲”全诗

《重午》
逝水光阴不肯停,又从菰黍重寻盟。
平生不学采莲曲,只读离骚配酒兵。

分类:

《重午》蒋恢 翻译、赏析和诗意

《重午》是宋代蒋恢所作的一首诗词。诗意上,诗人以“逝水光阴”为主题,抒发了对光阴易逝、时光不停流转的感慨。重午是指阳光炎热的中午时刻,象征着时间的流逝。

诗中,诗人表示自己愿意以菰黍来重寻过去的盟约,菰黍是古代供奉神灵的农作物,这里象征着当初的誓言和盟约。用“逝水光阴不肯停,又从菰黍重寻盟”来描写时间飞逝,表达了诗人希望能找回逝去的时光,重新追寻过去的情谊和承诺的愿望。

诗人以“平生不学采莲曲,只读离骚配酒兵”来对比自己平常不学采莲曲调而是沉迷于离骚诗与美酒的生活态度。离骚是屈原的作品,具有悲壮的感情色彩,而配酒兵则是指饮酒与战争,象征着诗人沉醉于文人生活,远离实际的世俗之事。这句话表达了诗人在光阴流逝之际,对于人生的思考和反思。

总体而言,这首诗以简洁的语言,表达了对时间流逝、岁月无情的感慨,同时也通过对自身生活态度的反思,表达了对追寻过去情感和承诺的渴望。

译文如下:
逝水光阴不肯停,又从菰黍重寻盟。
平生不学采莲曲,只读离骚配酒兵。

赏析:
这首诗以简练明快的语言表达出诗人对时间流逝的感慨和对过去情感的追寻。逝水光阴年月的流逝,让诗人感到时间过得飞快,又期望从菰黍寻回过去的盟约。通过对自己生活态度的反思,诗人以“平生不学采莲曲,只读离骚配酒兵”,对比了自己追求文人生活而忽略世俗事务和亲身实践。整首诗以简洁的语言,诗人借由对时间流逝和自身生活态度的感慨和反思,表达了对追寻过去情感和誓言的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生不学采莲曲”全诗拼音读音对照参考

chóng wǔ
重午

shì shuǐ guāng yīn bù kěn tíng, yòu cóng gū shǔ zhòng xún méng.
逝水光阴不肯停,又从菰黍重寻盟。
píng shēng bù xué cǎi lián qū, zhǐ dú lí sāo pèi jiǔ bīng.
平生不学采莲曲,只读离骚配酒兵。

“平生不学采莲曲”平仄韵脚

拼音:píng shēng bù xué cǎi lián qū
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生不学采莲曲”的相关诗句

“平生不学采莲曲”的关联诗句

网友评论


* “平生不学采莲曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生不学采莲曲”出自蒋恢的 《重午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。