“坐想濑水清涟漪”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐想濑水清涟漪”出自宋代蒋时中的《贞义女祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò xiǎng lài shuǐ qīng lián yī,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“坐想濑水清涟漪”全诗

《贞义女祠》
幼年曾读贞女碑,坐想濑水清涟漪
试来江东吊李白,瓣香敬谒贞女祠。
平生不数子胥子,鞭平进诸何至此。
有金投濑竟何为,当时岂为将军死。

分类:

《贞义女祠》蒋时中 翻译、赏析和诗意

诗词《贞义女祠》是宋代蒋时中所作。这首诗描述了主人公幼年时读过贞女碑,坐在濑水旁,沉思着水面澄净的涟漪。后来试着去江东向李白致哀,以及敬拜贞女祠。诗的最后部分,提到了子胥和子罕,以及他们的事迹。主人公困惑于为什么金在濑水中,岂不是因为将军的死亡。诗歌以叙事方式展现了主人公的思想情感和关于忠诚和荣誉的思考。

诗词的中文译文如下:

幼年曾读贞女碑,
坐想濑水清涟漪。
试来江东吊李白,
瓣香敬谒贞女祠。
平生不数子胥子,
鞭平进诸何至此。
有金投濑竟何为,
当时岂为将军死。

这首诗词传达了忠诚、荣誉和历史之间的联系。首先,作者提到了自己幼年时研读贞女碑的经历,这表明他对历史和传统的了解和钦佩。接着,作者描述了自己坐在濑水旁边,沉思水面上澄净的涟漪,这可能暗示了水面上的反射象征了历史的倒影,引发了作者的思考。

诗的后半部分,作者试着去江东向李白致哀,同时也敬拜了贞女祠。这显示了作者对历史人物和传统价值观的尊敬和敬仰。

最后几句诗提到了子胥和子罕,他们都是历史上有名的忠诚的人物。作者通过这一提及,进一步强调了忠诚和荣誉的重要性。

整首诗以叙事的方式表达了个人的思考和情感体验,通过对历史人物和传统价值观的引用,诗词传达了对忠诚和荣誉的思考和赞美。同时,水面上的涟漪和金的象征暗示了历史和人的行为之间的联系和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐想濑水清涟漪”全诗拼音读音对照参考

zhēn yì nǚ cí
贞义女祠

yòu nián céng dú zhēn nǚ bēi, zuò xiǎng lài shuǐ qīng lián yī.
幼年曾读贞女碑,坐想濑水清涟漪。
shì lái jiāng dōng diào lǐ bái, bàn xiāng jìng yè zhēn nǚ cí.
试来江东吊李白,瓣香敬谒贞女祠。
píng shēng bù shù zi xū zi, biān píng jìn zhū hé zhì cǐ.
平生不数子胥子,鞭平进诸何至此。
yǒu jīn tóu lài jìng hé wéi, dāng shí qǐ wèi jiāng jūn sǐ.
有金投濑竟何为,当时岂为将军死。

“坐想濑水清涟漪”平仄韵脚

拼音:zuò xiǎng lài shuǐ qīng lián yī
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐想濑水清涟漪”的相关诗句

“坐想濑水清涟漪”的关联诗句

网友评论


* “坐想濑水清涟漪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐想濑水清涟漪”出自蒋时中的 《贞义女祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。