《春晚》 吴可

蜂儿撷蕊趁花心,燕子衔泥掠柳阴。
处处浸身黄乍吐,护田肥水半篙深。
分类:

《春晚》吴可 翻译、赏析和诗意

春晚

蜂儿撷蕊趁花心,
燕子衔泥掠柳阴。
处处浸身黄乍吐,
护田肥水半篙深。

译文:
春天晚上,

蜜蜂采集花蕊,利用花心的甜蜜;
燕子捕捉泥土,用于筑巢在柳树的阴凉处。
每一个地方都沉浸在一片嫩黄中,
农民保护着他们丰沃的土地,像划着半截木船一样深入水中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天农村的景象,生动地展现了自然和农耕的和谐。诗中的蜜蜂和燕子代表了春天的活力和忙碌,它们在花丛中忙碌着采集花蜜和建造巢穴。而将泥土和筑巢联系在一起,不仅仅表现了燕子的行为,更象征了春天的到来,万物复苏,大地重新焕发生机。

诗中的“黄乍吐”形容春天嫩黄色的景象,充满生命力的春意盎然。而“护田肥水半篙深”描绘了农民辛勤工作的场景,以及他们对土地的爱护和维护。诗句中的“半篙深”暗示农民扎根于这片土地,深入水中,盘旋在土地上,既传达了农民的辛勤劳作,也象征着他们对土地的深情厚意。

整首诗以简练的语言展现了春天的景象和农民的辛勤劳作,充满了诗意,表现出对大自然和农耕生活的美好赞美和深深的思考。该诗通过自然景物的描绘,传达了作者对美好春天和农民辛勤努力的敬意,同时也让人们感受到了春天孕育的希望与温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春晚》吴可 拼音读音参考

chūn wǎn
春晚

fēng ér xié ruǐ chèn huā xīn, yàn zi xián ní lüè liǔ yīn.
蜂儿撷蕊趁花心,燕子衔泥掠柳阴。
chǔ chù jìn shēn huáng zhà tǔ, hù tián féi shuǐ bàn gāo shēn.
处处浸身黄乍吐,护田肥水半篙深。

网友评论


更多诗词分类

* 《春晚》专题为您介绍春晚古诗,春晚吴可的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。