《和铁厓《西湖竹枝》 杨椿

郎去天涯妾在楼,西湖杨柳又三秋。
郎情莫似湖头水,城北城南随处流。
分类: 西湖

《和铁厓《西湖竹枝》杨椿 翻译、赏析和诗意

中文译文:
郎去天涯,妾在楼。
西湖杨柳又过了三个秋。
郎的情意,无法与湖边的水相比,
无论是在城北还是城南,随处都能流动。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位妇人与她远行的丈夫分别后的心境和对西湖的思念。她在楼上,眺望着西湖的杨柳,心中回忆着丈夫的离去已经过了三个秋天。她感叹说,丈夫的情感是多么像湖水一样,无论是在城北还是城南,随处都能流动。这句话既可以理解为妇人对丈夫的深情厚意,也可以理解为她对丈夫在外流浪的惋惜和思念之情。

整首诗以简洁明了而又细腻的语言表达了妇人对丈夫的思念之情。通过西湖的杨柳与流动的湖水的比喻,给人一种柔和而深情的意境。同时,也营造出一种哀愁和离别的氛围。通过这首诗词,作者传达了对深爱之人的思念之情以及对离别之苦的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和铁厓《西湖竹枝》杨椿 拼音读音参考

hé tiě yá xī hú zhú zhī
和铁厓《西湖竹枝

láng qù tiān yá qiè zài lóu, xī hú yáng liǔ yòu sān qiū.
郎去天涯妾在楼,西湖杨柳又三秋。
láng qíng mò shì hú tóu shuǐ, chéng běi chéng nán suí chù liú.
郎情莫似湖头水,城北城南随处流。

网友评论


更多诗词分类

* 《和铁厓《西湖竹枝》杨椿专题为您介绍《和铁厓《西湖竹枝》杨椿的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。