《游栖霞宫》 张奕

尊师乃高道,有意出尘寰。
佩剑文垂斗,横琴意在山。
灵龟调浩气,醇酒发朱颜。
最得时贤许,诗牌满栋间。
分类:

《游栖霞宫》张奕 翻译、赏析和诗意

《游栖霞宫》是一首宋代诗词,作者是张奕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尊师乃高道,
有意出尘寰。
佩剑文垂斗,
横琴意在山。
灵龟调浩气,
醇酒发朱颜。
最得时贤许,
诗牌满栋间。

诗意:
这首诗词表达了作者对尊敬师长、追求高尚道德和超脱尘世的思考和追求。诗中展示了作者的志向和心境,以及他对文学和音乐的热爱。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的内心世界和追求。首句"尊师乃高道"表达了作者对师长的尊敬和崇高的道德观念,认为尊敬师长是修行道德的重要途径。

接下来的两句"有意出尘寰,佩剑文垂斗"表达了作者的追求超脱尘世的意愿,希望能以剑文和琴音将自己的心意表达出来,以达到宁静超然的境地。

接着的两句"横琴意在山,灵龟调浩气"表达了作者对音乐和文学的热爱。琴音横溢,意在山林之间,表达了作者对自然的热爱和追求。灵龟的调和浩然之气,暗喻了作者通过音乐和文学的修行,追求内心的宁静和高尚品质。

最后两句"醇酒发朱颜,最得时贤许,诗牌满栋间"表达了作者在文学创作方面的成就和荣誉。醇酒的美味使得他的面容红润,时贤们都赞赏他的才华,他的作品填满了书房。

整首诗词表达了作者对尊师、追求高道德和超脱尘世的向往,同时展示了他对音乐和文学的热爱以及在文学创作方面的成就。这首诗词以简练的语言描绘了作者的思想情感,既表达了个人的追求,也具有普遍的人生哲理和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游栖霞宫》张奕 拼音读音参考

yóu qī xiá gōng
游栖霞宫

zūn shī nǎi gāo dào, yǒu yì chū chén huán.
尊师乃高道,有意出尘寰。
pèi jiàn wén chuí dòu, héng qín yì zài shān.
佩剑文垂斗,横琴意在山。
líng guī diào hào qì, chún jiǔ fā zhū yán.
灵龟调浩气,醇酒发朱颜。
zuì de shí xián xǔ, shī pái mǎn dòng jiān.
最得时贤许,诗牌满栋间。

网友评论


更多诗词分类

* 《游栖霞宫》专题为您介绍游栖霞宫古诗,游栖霞宫张奕的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。