《武昌江汉亭忆南轩》 章采

亭下双来绿玉虬,岷嶓万里会吴头。
江穿南北天心过,汉接东西地脉流。
水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋。
张刘精爽知何在,安得同来赋远游。
分类:

《武昌江汉亭忆南轩》章采 翻译、赏析和诗意

《武昌江汉亭忆南轩》是一首宋代的诗词,作者是章采。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

亭下双来绿玉虬,
Under the pavilion, a pair of green jade dragons come,
岷嶓万里会吴头。
From Min and Mian, they meet at the head of Wu.
江穿南北天心过,
The river flows through the heart of the north and the south,
汉接东西地脉流。
The Han River connects the east and the west.

水上龙争方一梦,
Dragons contend on the water, but it is all a dream,
山中鹊起已千秋。
Magpies rise in the mountains, marking the passing of a thousand autumns.
张刘精爽知何在,
Where can we find the vigor of Zhang and Liu?
安得同来赋远游。
How I wish to join them in composing a poem about distant travels.

这首诗词描绘了武昌江汉亭的景色,以及作者对过往时光和远方游历的思念之情。

诗中提到的“亭下双来绿玉虬”是指亭子下面有两条绿色的玉龙,象征着江汉之地的繁荣和活力。

“岷嶓万里会吴头”表达了岷江和嶓冢江的水流汇合于吴头山之意,揭示了江汉之地的壮丽景色和水系的广阔。

“江穿南北天心过,汉接东西地脉流”则描述了江汉之地大江大河纵横交错的景象,以及江汉地区的地理位置和重要性。

“水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋”意味着江汉之地的历史变迁和兴衰,暗示过去的事物如水上的龙争和山中的鹊起都已成为历史,流转千秋。

最后两句“张刘精爽知何在,安得同来赋远游”表达了作者对过去的文人才子张炎和刘辰的景仰之情,希望能与他们一同作诗,共同追寻远方的旅途和人生的意义。

这首诗词通过描绘江汉之地的自然景观和历史变迁,表达了作者对过往时光和远方的思念之情,展示了诗人的情怀和对文人风雅生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《武昌江汉亭忆南轩》章采 拼音读音参考

wǔ chāng jiāng hàn tíng yì nán xuān
武昌江汉亭忆南轩

tíng xià shuāng lái lǜ yù qiú, mín bō wàn lǐ huì wú tóu.
亭下双来绿玉虬,岷嶓万里会吴头。
jiāng chuān nán běi tiān xīn guò, hàn jiē dōng xī dì mài liú.
江穿南北天心过,汉接东西地脉流。
shuǐ shàng lóng zhēng fāng yī mèng, shān zhōng què qǐ yǐ qiān qiū.
水上龙争方一梦,山中鹊起已千秋。
zhāng liú jīng shuǎng zhī hé zài, ān dé tóng lái fù yuǎn yóu.
张刘精爽知何在,安得同来赋远游。

网友评论


更多诗词分类

* 《武昌江汉亭忆南轩》专题为您介绍武昌江汉亭忆南轩古诗,武昌江汉亭忆南轩章采的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。