《北榭》 管讷

旧家行乐小亭台,珠箔青山罨画开。
花月当时人已散,柳风今日燕还来。
舞钿犹委宫墙草,步障曾过辇路苔。
一代繁华易销歇,白榆霜冷雁声哀。
分类:

《北榭》管讷 翻译、赏析和诗意

《北榭》是明代管讷创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

旧家行乐小亭台,
珠箔青山罨画开。
花月当时人已散,
柳风今日燕还来。
舞钿犹委宫墙草,
步障曾过辇路苔。
一代繁华易销歇,
白榆霜冷雁声哀。

诗意和赏析:

这首诗以北榭为题,描绘了一个曾经繁华而如今已经荒凉的景象。诗人首先提到了旧家的小亭台,这里曾经是人们欢乐的场所。"珠箔青山罨画开"这句描述了远山如画的美景,仿佛是一幅展开的绢帛,给人以美好的感受。

然而,"花月当时人已散,柳风今日燕还来"这两句表达了时光的流转和人事的更迭。昔日的花月之间,人们已经散去,而如今的柳树随着风声,燕子又重新归来。这种对比表达了光阴的无情,人事的变迁,以及对过去繁华时光的怀念。

"舞钿犹委宫墙草,步障曾过辇路苔"这两句描述了过去的景物已经被时间所侵蚀的景象。舞钿是一种古代的舞蹈形式,现在已经不再有人在宫墙上跳舞,只有青草漫过了宫墙。步障是指车辇的阶梯,曾经有人走过的辇路如今已经被青苔所覆盖。这些描写表达了岁月的无情,一切的繁华与辉煌都会逝去,只有草木和苔藓留下来。

最后两句"一代繁华易销歇,白榆霜冷雁声哀"以悲凉的语气作为诗的结尾。一代繁华易逝,白榆树上的霜已经冷了下来,寒冷的雁声更加哀怨。这里表达了作者对过去繁荣景象的感叹和对时光流转的无奈。

整首诗通过对景物的描绘,抒发了作者对过去繁华的怀念和对时光流转的感慨。同时,诗中的自然景物与人事的对比也表达了人生的无常和岁月的变迁,给人一种深深的思考和感叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《北榭》管讷 拼音读音参考

běi xiè
北榭

jiù jiā xíng lè xiǎo tíng tái, zhū bó qīng shān yǎn huà kāi.
旧家行乐小亭台,珠箔青山罨画开。
huā yuè dāng shí rén yǐ sàn, liǔ fēng jīn rì yàn hái lái.
花月当时人已散,柳风今日燕还来。
wǔ diàn yóu wěi gōng qiáng cǎo, bù zhàng céng guò niǎn lù tái.
舞钿犹委宫墙草,步障曾过辇路苔。
yī dài fán huá yì xiāo xiē, bái yú shuāng lěng yàn shēng āi.
一代繁华易销歇,白榆霜冷雁声哀。

网友评论


更多诗词分类

* 《北榭》专题为您介绍北榭古诗,北榭管讷的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。