《长门怨》 魏时敏

露湿一庭苔,鸦啼长门树。
寂寞对孤萤,飞入昭阳去。
分类:

《长门怨》魏时敏 翻译、赏析和诗意

《长门怨》是明代诗人魏时敏的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露湿一庭苔,
鸦啼长门树。
寂寞对孤萤,
飞入昭阳去。

诗意:
这首诗通过描绘景物和自然元素,表达了一种寂寞和离别的情感。诗人以自然景物为背景,借助湿润的露水、叫声嘹亮的乌鸦、孤独的萤火虫等形象,抒发了内心深处的伤感和思念之情。长门和昭阳可能指代宫殿中的特定场所,进一步突出了离别和孤独的主题。

赏析:
诗中的"露湿一庭苔"描绘了清晨的景象,暗示着诗人的心情沉重。"鸦啼长门树"让读者感受到了乌鸦的哀鸣声,增加了寂寞的氛围。接着,诗人以"寂寞对孤萤"来表达自己的孤独和无依无靠。"飞入昭阳去"则传递了离别的意味,萤火虫在黑暗中孤独飞舞,投向了昭阳,似乎是在追逐温暖和光明。

整首诗以简洁的语言勾勒出一幅寂寥凄凉的画面,通过自然景物的描绘,将内心的孤独和离别之情表达得淋漓尽致。诗人运用了生动的形象,把读者带入了诗人的情感世界。读者在阅读时可以感受到作者内心的孤独和无奈,与诗人一同体验离别的痛苦。整首诗以淡淡的忧伤渲染了诗人的离愁别绪,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长门怨》魏时敏 拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

lù shī yī tíng tái, yā tí cháng mén shù.
露湿一庭苔,鸦啼长门树。
jì mò duì gū yíng, fēi rù zhāo yáng qù.
寂寞对孤萤,飞入昭阳去。

网友评论


更多诗词分类

* 《长门怨》专题为您介绍长门怨古诗,长门怨魏时敏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。