《行路难》 殷云霄

水中走马,其可行?木末种莲,其可生?彭泽县中五斗米
,何如高卧北窗无俗情。
猛虎怒号山无色,百兽闻之俱辟易。
一朝失所遭束缚,稚子芦矢来学射。
分类: 行路难

《行路难》殷云霄 翻译、赏析和诗意

《行路难·水中走马》是明代殷云霄所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水中走马,可行吗?
种下莲花在木末,可生吗?
在彭泽县中有五斗米,
还不如高卧在北窗,远离尘俗之情。
猛虎怒吼,山岭无色,
百兽一听也都避开。
一旦失去了自由,被束缚,
稚子学习射箭,用芦苇为箭。

诗意:
《行路难·水中走马》以简洁而深刻的语言描绘了人生的艰难与追求自由的主题。诗中运用了许多象征与比喻,通过对自然景物和人类行为的对比,表达了作者对人生困境和追求自由的思考。

赏析:
这首诗以一种反讽的方式表达了人们在行路过程中所面临的困难和艰辛。首先,作者提出了"水中走马"和"木末种莲"这两个不符合常理的行为,暗示了行路的艰难。水中走马是不可能实现的,木末种莲也无法生长,这象征着人们在遇到困难时往往无法如愿以偿。

接下来,诗中提到了彭泽县中的五斗米,以及高卧北窗。五斗米在古代是生活的基本粮食,而高卧北窗则代表着远离尘世的宁静之地。作者通过这两个对比,表达了尘世之事的繁琐与纷扰,以及追求内心宁静的愿望。

诗中的"猛虎怒号山无色,百兽闻之俱辟易"一句,则通过自然界的景象,描绘了强大的力量和威严。猛虎怒号,山岭无色,百兽闻之都不敢靠近,这表达了作者希望通过追求自由和不受拘束的精神,达到一种超越常人的境界。

最后两句"一朝失所遭束缚,稚子芦矢来学射",则以儿童学习射箭为比喻,表达了在困境中失去自由后,人们不得不学习适应新的环境和局势。

整首诗以简短而有力的语言,通过象征和比喻,揭示了人生的艰难和追求自由的意义。它呼唤着人们在困境中坚持追求自由的精神,并表达了对于真正自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《行路难》殷云霄 拼音读音参考

xíng lù nán
行路难

shuǐ zhōng zǒu mǎ, qí kě xíng? mù mò zhǒng lián, qí kě shēng? péng zé xiàn zhōng wǔ dǒu mǐ
水中走马,其可行?木末种莲,其可生?彭泽县中五斗米
, hé rú gāo wò běi chuāng wú sú qíng.
,何如高卧北窗无俗情。
měng hǔ nù háo shān wú sè, bǎi shòu wén zhī jù pì yì.
猛虎怒号山无色,百兽闻之俱辟易。
yī zhāo shī suǒ zāo shù fù, zhì zǐ lú shǐ lái xué shè.
一朝失所遭束缚,稚子芦矢来学射。

网友评论


更多诗词分类

* 《行路难·水中走马》殷云霄专题为您介绍《行路难·水中走马》殷云霄的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。