《闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶》 苏轼

龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。
一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。
金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。
吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。
分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶》苏轼 翻译、赏析和诗意

《闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。
龙根指的是龙肉,脯指的是腌制的肉,这里用来形容非常美味的珍馐。玉为浆则表示美酒。诗中描述了品尝美食美酒的情景,即使是下界凡人,也能尽情享受。

一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。
苏轼自谦地说自己只因读了一篇《鹅湖归璧》的诗文,稍微饮了一点酒,就开始陶醉。他想象着将来能够创作出像鹏鸟一样豪迈的诗篇,超脱尘俗,达到仙人一般的境界。

金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。
金丹是道家修炼所追求的仙丹,指的是长生不老之物。苏轼表示自己已经足够满足,不再追求身体的长久,而是忧心于国家的兴衰。他认为流泪无益,不值得悲伤。

吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。
吴越指的是南宋时期的两个重要地区,苏轼认为这里留下了前人的遗泽,应该由后来的文人墨客继承并发扬光大。符竹是一种用竹子做成的乐器,意味着苏轼将自己的诗篇交给后来的文人来传承。

这首诗词描绘了苏轼和钱道士、越守穆父共饮的场景,表达了对美食美酒的享受和对诗歌创作的追求。苏轼以自嘲和豪迈的口吻表达了对仙境和长生的向往,同时也表达了对祖国兴衰和文化传承的关切。整首诗情感丰富,意境深远,展现了苏轼独特的诗人气质和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶》苏轼 拼音读音参考

wén qián dào shì yǔ yuè shǒu mù fù yǐn jiǔ, sòng èr hú
闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶

lóng gēn wèi pú yù wèi jiāng, xià jiè hán pēi yì màn cháng.
龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。
yī zhǐ é jīng yì shǎo zuì, tā nián péng fù zhé xiān kuáng.
一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。
jīn dān zì zú liú shuāi bìn, kǔ lèi hé xū diǎn bié cháng.
金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。
wú yuè jiù bāng yí zé zài, dìng yīng fú zhú fù zhū láng.
吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。

网友评论


更多诗词分类

* 《闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶》专题为您介绍闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶古诗,闻钱道士与越守穆父饮酒,送二壶苏轼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。