《重叶梅》 辛弃疾

主人情意深,不管江妃怨。
折我最繁枝,不许冰壶荐。
分类:

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《重叶梅》辛弃疾 翻译、赏析和诗意

诗词:《重叶梅》

主人情意深,
不管江妃怨。
折我最繁枝,
不许冰壶荐。

中文译文:
主人的情意深沉,
不顾江妃的怨恨。
摘下我最茂盛的枝叶,
不允许放在冰壶中供奉。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代辛弃疾创作的作品,以一颗梅花树为意象,抒发了主人内心深情和坚守自我原则的情感。

诗中的主人可以理解为诗人自己,他的情意深沉,无论江妃(可能指的是指宫廷中的美女)怨恨他,他都不在乎。这表达了诗人对于权势和名利的冷漠态度,他将个人情感和价值观凌驾于世俗的纷争之上。

诗人以“重叶梅”来形容自己,这里的“重叶”表示梅花开放时枝叶繁茂,象征着诗人才情的丰厚。然而,诗人却将自己最茂盛的枝叶折下,意味着他舍弃了表面的荣华富贵,不愿被用于虚假的炫耀和奉承。

最后两句“不许冰壶荐”,进一步强调了诗人对于虚伪和功利的拒绝。冰壶在古代是供奉花卉的一种容器,常用来展示富贵和繁华。诗人希望自己的才华和精神追求不被用于虚浮的世俗追逐,而是真正被珍视和理解。

整首诗通过对梅花的比喻,表达了诗人对于真情和真实价值的追求,以及对于浮华和虚伪的抵制。它寄托了辛弃疾对于纯粹和真实的追求,是一首具有深刻思想内涵的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重叶梅》辛弃疾 拼音读音参考

zhòng yè méi
重叶梅

zhǔ rén qíng yì shēn, bù guǎn jiāng fēi yuàn.
主人情意深,不管江妃怨。
zhé wǒ zuì fán zhī, bù xǔ bīng hú jiàn.
折我最繁枝,不许冰壶荐。

网友评论


更多诗词分类

* 《重叶梅》专题为您介绍重叶梅古诗,重叶梅辛弃疾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。