《之江淮留别京中亲故》 耿湋

长云迷一雁,渐远向南声。
已带千霜鬓,初为万里行。
繁虫满夜草,连雨暗秋城。
前路诸侯贵,何人重客卿。
分类:

《之江淮留别京中亲故》耿湋 翻译、赏析和诗意

《之江淮留别京中亲故》是唐代诗人耿湋创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长云迷一雁,渐远向南声。
已带千霜鬓,初为万里行。
繁虫满夜草,连雨暗秋城。
前路诸侯贵,何人重客卿。

诗意:
这首诗以离别之情为主题,表达了诗人在离开京城时对亲友的离情别绪。诗人通过描绘自然景象和个人感受,抒发了离别的愁绪、壮志和对未来的期望。

赏析:
1. 第一句“长云迷一雁,渐远向南声。”:诗人以长云迷失孤雁的意象,描绘了离别的场景。雁向南飞的呼声越来越远,映衬出离别的悲凉。

2. 第二句“已带千霜鬓,初为万里行。”:千霜鬓指的是诗人的白发,象征岁月的流逝。诗人初次踏上万里行程,意味着踏上了漫长的旅途,启程离开故土。

3. 第三句“繁虫满夜草,连雨暗秋城。”:描绘了夜晚的景象,繁虫的鸣叫声充斥在草丛中,秋雨连绵不断,映照出离别时的荒凉和萧索。

4. 第四句“前路诸侯贵,何人重客卿。”:诗人表达了对前途的期望。虽然离别令人伤感,但诗人对前方诸侯的宠幸和重视抱有期待,也展现出他对自己前途的自信。

整首诗通过对自然景象的描绘,抒发了诗人内心的离别情感和对未来的憧憬。耿湋以简洁的语言表达了复杂的情感,通过富有想象力的意象勾勒出离别的忧伤和壮志,展现了他作为一位唐代士人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《之江淮留别京中亲故》耿湋 拼音读音参考

zhī jiāng huái liú bié jīng zhōng qīn gù
之江淮留别京中亲故

cháng yún mí yī yàn, jiàn yuǎn xiàng nán shēng.
长云迷一雁,渐远向南声。
yǐ dài qiān shuāng bìn, chū wèi wàn lǐ xíng.
已带千霜鬓,初为万里行。
fán chóng mǎn yè cǎo, lián yǔ àn qiū chéng.
繁虫满夜草,连雨暗秋城。
qián lù zhū hóu guì, hé rén zhòng kè qīng.
前路诸侯贵,何人重客卿。

网友评论

更多诗词分类

* 《之江淮留别京中亲故》专题为您介绍之江淮留别京中亲故古诗,之江淮留别京中亲故耿湋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。