《小舟自红桥之南过吉泽归三山》 陆游

霏霏寒雨数家村,鸡犬萧然昼闭门。
它日路迷君勿恨,人间随处有桃源。
分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟自红桥之南过吉泽归三山,
霏霏寒雨数家村,
鸡犬萧然昼闭门。
它日路迷君勿恨,
人间随处有桃源。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨中小舟穿过红桥南去,归向三山的景象。诗人途经数个村庄,寒雨萧瑟,到处门户紧闭,没有人声犬吠。然而,诗人告诫读者,未来的日子可能会迷失方向,但不要怨恨,因为人世间随处都存在着桃源,即人们向往的理想之地。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个雨中的景象,通过自然景物和人类活动的对比,表达了诗人对现实生活的憧憬和追求理想的愿望。

首句“小舟自红桥之南过吉泽归三山”,描绘了一艘小船从红桥南行驶,经过吉泽,最终回归三山。这里的红桥、吉泽和三山都是地名,它们象征着现实生活中的存在和诗人向往的目标。

第二句“霏霏寒雨数家村”,通过形容词“霏霏”和名词“寒雨”,创造了一种潮湿、凄凉的氛围。诗中的“数家村”表示诗人在旅途中经过了多个村庄,但这些村庄都因为雨天而静悄悄的,没有人声犬吠。

第三句“鸡犬萧然昼闭门”,通过描写鸡犬无声和白天闭门的景象,强调了人们对于外界世界的回避和沉默。这里的“鸡犬”也可以代指家庭生活的平静和宁静。

最后两句“它日路迷君勿恨,人间随处有桃源”,表达了诗人对读者的告诫和劝慰。诗人说未来的日子可能会迷失方向,但不要怨恨,因为在人世间随处都存在着桃源,也就是理想中的美好之地。这里的“桃源”象征着人们向往的理想境地,是一种精神寄托。

整首诗词通过描绘自然景物和人类活动的对比,表达了诗人对于现实生活的失望和追求理想的向往。诗中运用了简练而富有意境的语言,给人以思考和启发,展示了陆游独特的艺术风格和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《小舟自红桥之南过吉泽归三山》陆游 拼音读音参考

xiǎo zhōu zì hóng qiáo zhī nán guò jí zé guī sān shān
小舟自红桥之南过吉泽归三山

fēi fēi hán yǔ shù jiā cūn, jī quǎn xiāo rán zhòu bì mén.
霏霏寒雨数家村,鸡犬萧然昼闭门。
tā rì lù mí jūn wù hèn, rén jiān suí chù yǒu táo yuán.
它日路迷君勿恨,人间随处有桃源。

网友评论


更多诗词分类

* 《小舟自红桥之南过吉泽归三山》专题为您介绍小舟自红桥之南过吉泽归三山古诗,小舟自红桥之南过吉泽归三山陆游的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。