《书石牛溪旁大石上》 黄庭坚

郁郁窈窈天官宅,诸峰排霄帝不隔。
六时谒天开关钥,我身金华牧羊客。
羊眠野草我世闲,高真众灵思我还。
石盆之中有甘露,青牛驾我山谷路。
分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《书石牛溪旁大石上》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《书石牛溪旁大石上》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郁郁窈窈天官宅,
诸峰排霄帝不隔。
六时谒天开关钥,
我身金华牧羊客。
羊眠野草我世闲,
高真众灵思我还。
石盆之中有甘露,
青牛驾我山谷路。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人黄庭坚在石牛溪旁大石上的景象和感受。

诗的开头,诗人形容官宅郁郁葱葱,窈窈深邃,天官的气象令人感到庄严肃穆。诸峰矗立在天空之间,直插云霄,仿佛与天帝不相隔离。这里通过描绘山峰的高耸和天宫的辉煌,表达了诗人对自然景观的赞美和景色的壮丽。

接下来,诗人提到自己身为金华的牧羊人,谒见天官时要打开天门的关键。这里可以理解为诗人通过自己的诗歌创作,以及对自然山水的感悟和吟咏,来与高高在上的天官交流。诗人将自己比喻为牧羊客,暗示自己的身份卑微,但内心仍怀有对高远境界的追求。

第三、四句表达了诗人对自己世俗生活的超然和对高尚境界的向往。羊在野草上安睡,象征诗人过着闲适自由的生活。高真众灵思我还,意味着诗人的思想超越了尘世俗念,与千古众灵共鸣。这里体现了诗人追求精神上的自由和卓越,对高尚境界的向往与追求。

最后两句描绘了石盆中有甘露,青牛驾着诗人行驶在山谷之路上。石盆中的甘露象征着诗人在山水之间的灵感和启示。青牛则是传说中的神兽,代表着吉祥和力量,它驾驶着诗人穿越山谷的道路,象征着诗人在创作和追求中得到了神灵的指引和引导。

整首诗以自然山水为背景,通过描绘山峰、天官、羊、甘露和青牛等意象,表达了诗人对自然界的景色和境界的赞美,以及对高尚理想和追求的向往。诗中融入了道家思想,强调诗人对高真众灵的思索和共鸣,展示了诗人内心世界的追求和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《书石牛溪旁大石上》黄庭坚 拼音读音参考

shū shí niú xī páng dà shí shàng
书石牛溪旁大石上

yù yù yǎo yǎo tiān guān zhái, zhū fēng pái xiāo dì bù gé.
郁郁窈窈天官宅,诸峰排霄帝不隔。
liù shí yè tiān kāi guān yào, wǒ shēn jīn huá mù yáng kè.
六时谒天开关钥,我身金华牧羊客。
yáng mián yě cǎo wǒ shì xián, gāo zhēn zhòng líng sī wǒ hái.
羊眠野草我世闲,高真众灵思我还。
shí pén zhī zhōng yǒu gān lù, qīng niú jià wǒ shān gǔ lù.
石盆之中有甘露,青牛驾我山谷路。

网友评论


更多诗词分类

* 《书石牛溪旁大石上》专题为您介绍书石牛溪旁大石上古诗,书石牛溪旁大石上黄庭坚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。