《小品》 无名氏

正天气凄凉,鸣幽砌,向枕畔、偏恼愁心,尽夜苦吟。
分类:

《小品》无名氏 翻译、赏析和诗意

诗词:《小品》

中文译文:
正天气凄凉,
鸣幽砌,
向枕畔、偏恼愁心,
尽夜苦吟。

诗意:
这首诗描绘了一个凄凉的天气景象,暗示了诗人内心的忧愁与痛苦。诗人在寂静的夜晚,困在床上,思虑纠结,心情愁苦,整夜都在苦苦思索并吟咏。

赏析:
《小品》是宋代一首没有作者署名的无名诗作。诗中运用了凄凉的天气和寂静的夜晚来烘托诗人内心的忧愁和痛苦。描述的是一个人在床上辗转反侧,思绪万千,内心纠结,无法入眠。通过描绘这种夜晚的情景,诗人将自己的情感表达出来,抒发内心的苦闷和忧愁。整夜的吟咏也彰显了诗人对生活的思考和对命运的追问。这首诗以简洁、凄凉的语言表达了诗人内心的孤独和忧愁,给人以深沉的思考和共鸣的空间。

这首诗虽然简短,却通过凄凉的氛围和内心的痛苦,传达了诗人的情感。它让读者深入思考人生的苦难和迷茫,以及一个人在寂静的夜晚内心的孤独和忧愁。这种内敛而深沉的表达方式,使得诗词更加具有触动人心的力量,引发人们对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《小品》无名氏 拼音读音参考

xiǎo pǐn
小品

zhèng tiān qì qī liáng, míng yōu qì, xiàng zhěn pàn piān nǎo chóu xīn, jǐn yè kǔ yín.
正天气凄凉,鸣幽砌,向枕畔、偏恼愁心,尽夜苦吟。

网友评论


更多诗词分类

* 《小品》专题为您介绍小品古诗,小品无名氏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。