《钱仲修饷新蟹》 曾几

开奁破壳喜新黄,此物移来所未尝。
一手正宜深把酒,二螯已是饱经霜。
横行足使班寅惧,乾死能令疟鬼亡。
毕竟爬沙能底事,只应大嚼慰枯肠。
分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《钱仲修饷新蟹》曾几 翻译、赏析和诗意

《钱仲修饷新蟹》是宋代诗人曾几所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开奁破壳喜新黄,
此物移来所未尝。
一手正宜深把酒,
二螯已是饱经霜。
横行足使班寅惧,
乾死能令疟鬼亡。
毕竟爬沙能底事,
只应大嚼慰枯肠。

诗意与赏析:
这首诗以描述一只新鲜的螃蟹为主题,表现了作者对美食的渴望和对生活的享受。诗中的螃蟹被比喻为钱仲修,它的外壳刚刚破开,呈现出鲜艳的黄色。这是一种作者从未尝过的美味。

第一句描写了打开箱子,螃蟹的壳被破开的情景,表达了作者对新鲜事物的喜悦。第二句表明这种美食是作者第一次品尝,带来了前所未有的满足感。接下来的两句表达了作者深深把持酒杯的意境,一方面是为了更好地享受这顿美味的宴席,另一方面也表达了与这只经历过风霜的螃蟹相互对应的情感。

第五句中的"班寅"是指古代的官职,这里表示即使是有权势的人也会对这只螃蟹的威慑力感到惧怕,说明其品质的卓越。第六句中的"乾死"指干燥腐朽,"疟鬼"则代表疾病,这里表示这只螃蟹的品质已经经历过风霜,即使是病鬼也会因其而消亡。这种对螃蟹品质的赞美也间接凸显了作者自己的审美眼光和对美食的追求。

最后两句表达了作者对食物的真实态度,认为品尝这只螃蟹就是满足自己的内心需求,大胆地享受美食,以此来宽慰自己饥饿的心灵。

总体而言,这首诗词以螃蟹为主题,通过对螃蟹的描绘表达了作者对美食的渴望和对生活的享受,同时也暗示了当时社会中对美食的追求和欣赏。它以简洁明了的语言,表达了作者对食物的热爱和追求,以及对生活品质的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《钱仲修饷新蟹》曾几 拼音读音参考

qián zhòng xiū xiǎng xīn xiè
钱仲修饷新蟹

kāi lián pò ké xǐ xīn huáng, cǐ wù yí lái suǒ wèi cháng.
开奁破壳喜新黄,此物移来所未尝。
yī shǒu zhèng yí shēn bǎ jiǔ, èr áo yǐ shì bǎo jīng shuāng.
一手正宜深把酒,二螯已是饱经霜。
héng xíng zú shǐ bān yín jù, gān sǐ néng lìng nüè guǐ wáng.
横行足使班寅惧,乾死能令疟鬼亡。
bì jìng pá shā néng dǐ shì, zhǐ yīng dà jué wèi kū cháng.
毕竟爬沙能底事,只应大嚼慰枯肠。

网友评论


更多诗词分类

* 《钱仲修饷新蟹》专题为您介绍钱仲修饷新蟹古诗,钱仲修饷新蟹曾几的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。