《送张端明赴召》 周必大

春殿曾收最上科,甘泉扈驾早鸣珂。
金陵已奏三年课,玉烛宜调四气和。
分类:

《送张端明赴召》周必大 翻译、赏析和诗意

《送张端明赴召》是一首宋代诗词,作者是周必大。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春殿曾收最上科,
甘泉扈驾早鸣珂。
金陵已奏三年课,
玉烛宜调四气和。

诗意:
这首诗是周必大写给张端明的送别之作。张端明是一位才华出众的官员,他曾在春殿中荣获最高的科举成绩,也曾在甘泉宫中作为随驾官员,早早地被召唤参与朝廷事务。金陵是指京城,张端明已经在那里为朝廷服务了三年。玉烛是宫廷中使用的贵重烛台,诗中表示应该调整烛光,使其与四季的气候相协调。

赏析:
这首诗以送别的方式表达了对张端明的赞美和祝福。首两句提到张端明曾在春殿中取得了最高科举成绩,显示了他的才华出众,而后又提到他早早被召唤参与朝廷事务,说明他的能力和品德受到了朝廷的肯定和重用。接下来的两句中,金陵指的是京城,表示张端明已经在那里为朝廷服务了三年,展示了他的忠诚和勤奋。最后一句以玉烛为象征,表达了对张端明前途的祝福,希望他能够顺应时节、与周围环境相融合,取得更大的成就。

整首诗简洁明快,用意深远。通过对张端明的成就和才华的赞美,表达了对他的期望和祝福。同时,通过描绘宫廷和朝廷的场景,展示了宋代官员的荣耀和责任。这首诗既是一首送别之作,也是对张端明的劝勉和鼓励,具有一定的仪式感和庄重感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送张端明赴召》周必大 拼音读音参考

sòng zhāng duān míng fù zhào
送张端明赴召

chūn diàn céng shōu zuì shàng kē, gān quán hù jià zǎo míng kē.
春殿曾收最上科,甘泉扈驾早鸣珂。
jīn líng yǐ zòu sān nián kè, yù zhú yí diào sì qì hé.
金陵已奏三年课,玉烛宜调四气和。

网友评论


更多诗词分类

* 《送张端明赴召》专题为您介绍送张端明赴召古诗,送张端明赴召周必大的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。