《调笑/调笑令》 晁补之

心记。
好心事。
玉刻容颜眉刷翠。
杜郎生得真男子。
况是东家妖丽。
眉尖春恨难凭寄。
笑作空中唐字。
分类: 调笑

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《调笑/调笑令》晁补之 翻译、赏析和诗意

《调笑/调笑令》是一首宋代诗词,作者是晁补之。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心记。好心事。
玉刻容颜眉刷翠。
杜郎生得真男子。
况是东家妖丽。
眉尖春恨难凭寄。
笑作空中唐字。

诗意:
这首诗词是表达了一种戏谑和调侃的情绪,通过描述一个具有美丽容颜和灵动眉目的男子,以及他与一个妖艳动人的女子之间的关系,传达了一种嬉笑怒骂的心情。

赏析:
该诗词的开头两句“心记。好心事。”直接点明了诗人要表达的情感,即他的内心记忆中有一件让他心情愉快的事情。接下来,诗人通过描写男子的容颜和眉目,使用了“玉刻容颜眉刷翠”的形象,表达了对这个男子外貌的称赞。他说这个男子是一个真正的男子汉,使用了“杜郎”这个词来形容他。然而,接下来诗人提到了一个“东家妖丽”,暗示这个男子与一个妖媚动人的女子有某种关系。这里的“东家”可能指的是女子的家庭或背景,而“妖丽”则形容了女子的美丽和吸引力。

接下来的两句“眉尖春恨难凭寄。笑作空中唐字。”表达了诗人对这段关系的一种讽刺和嘲笑。诗人说女子的眉尖流露出了春天的悲伤,但却难以寄托和表达。最后一句“笑作空中唐字”则暗示了这段关系的荒诞和虚幻。这句话中的“唐字”可能指的是女子的名字,但也可以理解为“唐”字本身没有实际的意义,只是一个空洞的符号,与整个故事的虚构性相呼应。

整首诗词运用了夸张和讽刺的手法,将男子和女子的形象进行对比和揶揄,展现了诗人对于人情世故的一种戏谑态度。通过对外貌和关系的描述,诗人巧妙地表达了自己的感受,同时也给读者带来了一种轻松和幽默的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《调笑/调笑令》晁补之 拼音读音参考

tiáo xiào tiáo xiào lìng
调笑/调笑令

xīn jì.
心记。
hǎo xīn shì.
好心事。
yù kè róng yán méi shuā cuì.
玉刻容颜眉刷翠。
dù láng shēng de zhēn nán zǐ.
杜郎生得真男子。
kuàng shì dōng jiā yāo lì.
况是东家妖丽。
méi jiān chūn hèn nán píng jì.
眉尖春恨难凭寄。
xiào zuò kōng zhōng táng zì.
笑作空中唐字。

网友评论


更多诗词分类

* 《调笑/调笑令》晁补之专题为您介绍《调笑/调笑令》晁补之的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。