《二月二十八日祷雨龙湫》 毛滂

折腰五斗自难堪,每为斯人食不甘。
赤地黄埃迷泽国,老龙饮血亦分甘。
分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《二月二十八日祷雨龙湫》毛滂 翻译、赏析和诗意

诗词:《二月二十八日祷雨龙湫》
朝代:宋代
作者:毛滂

折腰五斗自难堪,
每为斯人食不甘。
赤地黄埃迷泽国,
老龙饮血亦分甘。

中文译文:
弯腰之人难以忍受五斗米的艰辛,
每当看到这种情况,我食欲不振。
红土黄尘遮蔽了祖国的面貌,
即使老龙饮血,也感到满足。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个贫困的农民的生活境况,以及他们对困境的无奈和不甘心态。诗中的“折腰五斗”指的是农民弯腰耕种五斗米(古代量米的单位),暗示了艰辛的农耕劳作。作者通过这种生动的描写,表达了农民对贫困生活的痛苦和不满。

诗中提到的“斯人”可能指代农民,他们每天辛勤劳作,却得不到应有的回报,导致他们对自己的处境感到不甘心。

诗的后两句“赤地黄埃迷泽国,老龙饮血亦分甘”则运用了象征手法。赤地黄埃暗喻战乱和困苦,泽国指代祖国,表达了农民对祖国的关切和担忧。老龙饮血亦分甘则表达了即使是强大的生物也需要分担困难和牺牲的意思。通过这样的比喻,作者希望表达农民对于国家繁荣和安定的期待,同时也反映了他们对困境的坚忍和乐观态度。

综合来看,这首诗词以简洁精练的语言描绘了农民的艰辛生活和他们的不甘心态。通过象征手法,作者将农民的困境与国家的命运联系起来,表达了对国家繁荣和人民幸福的期望。这首诗词通过对农民命运的关注,展现了作者对社会现实的思考和关怀,具有一定的社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《二月二十八日祷雨龙湫》毛滂 拼音读音参考

èr yuè èr shí bā rì dǎo yǔ lóng qiū
二月二十八日祷雨龙湫

shé yāo wǔ dòu zì nán kān, měi wèi sī rén shí bù gān.
折腰五斗自难堪,每为斯人食不甘。
chì dì huáng āi mí zé guó, lǎo lóng yǐn xuè yì fēn gān.
赤地黄埃迷泽国,老龙饮血亦分甘。

网友评论


更多诗词分类

* 《二月二十八日祷雨龙湫》专题为您介绍二月二十八日祷雨龙湫古诗,二月二十八日祷雨龙湫毛滂的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。