《书斋十咏·楮案木》 刘子翚

匠余留片木,楮案定欹倾。
不是乖绳墨,人间地少平。
分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《书斋十咏·楮案木》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《书斋十咏·楮案木》是宋代刘子翚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匠人工艺留下的残片木,
楮纸制成的案桌倾斜。
并非错绳绘画的墨,
人世间少有的平稳之地。

诗意:
这首诗以描述一张楮案木为主题,表达了一种对安宁、平稳生活的向往。诗人通过描绘楮案木的倾斜和由楮纸制成的桌面,表达了人世间安宁之地的稀少与珍贵的感受。诗人暗示人们在纷繁复杂的世界中,很难找到真正的平和与安定。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言揭示了人们对于宁静生活的追求。通过描述楮案木的倾斜和楮纸的特点,诗人意味深长地表达了人们在纷繁喧嚣的世界中寻找平稳之地的艰难。楮案木倾斜的形象象征着世间事物的不稳定和变化,而楮纸则代表着人们对于纯粹和正直的追求。整首诗以简练的词句传递了一种深沉的情感,表达了对于心灵栖息地的渴望。

诗人用极简的笔墨勾勒出楮案木的形象,通过对细节的描写,传达了对于平稳和安宁的珍视。诗词中的“匠余留片木”表明这是一种手工制作的家具,因此有一种朴实和纯粹的氛围。楮案木的倾斜不仅仅是桌子的姿态,也象征着人世间的不稳定和颠簸。而诗中提到的“乖绳墨”则暗示了人们在纷繁的世事中难以得到真正的平和与安定。整首诗通过简洁而深刻的意象,将读者引入对内心深处寂静之地的思考。

这首诗词以极简的语言表达了作者对于平稳与安静的渴望,同时也反映了宋代社会中人们对于纷扰世事的思考和追求内心宁静的心态。它通过描绘木制楮案的形象,以及楮纸的特点,传达了一种对于平稳生活的向往和对于纯粹境地的渴望。整首诗以简练的词句,表达了深邃的思考和内心的呼唤,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《书斋十咏·楮案木》刘子翚 拼音读音参考

shū zhāi shí yǒng chǔ àn mù
书斋十咏·楮案木

jiàng yú liú piàn mù, chǔ àn dìng yī qīng.
匠余留片木,楮案定欹倾。
bú shì guāi shéng mò, rén jiān dì shǎo píng.
不是乖绳墨,人间地少平。

网友评论


更多诗词分类

* 《书斋十咏·楮案木》专题为您介绍书斋十咏·楮案木古诗,书斋十咏·楮案木刘子翚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。