《次韵赵帅寒食四首》 陈造

瘦岛寒郊只外臣,先生俊逸更清新。
劝耕小出仍寒食,剩办新诗报答春。
分类:

《次韵赵帅寒食四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵赵帅寒食四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘦弱的岛屿在寒冷的乡郊外,只有臣仆们居住。
先生风姿出众,更加清新自然。
我劝他去耕种,他却只出来享受寒食佳节;
他剩下的时间用来创作新诗,以此回报春天的恩赐。

诗意:
诗词描绘了一个寒冷的乡村景象,其中有一个优雅的先生与臣仆们一起度过寒食节。在这个节日里,大家都应该忙于农事,但先生却选择了以创作诗词回报春天的馈赠。诗人通过对比先生与普通人的不同行为,表达了对文人墨客独特的生活态度和追求美好的精神追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对于文人墨客的赞赏和对于寒食节的思考。首先,诗中提到了一个瘦弱的岛屿,在寒冷的乡郊之外,只有臣仆们居住。这种环境的描绘为后文的对比打下了基础。接着,作者通过先生的形象,展示了他的风姿俊逸和清新自然的气质。这种对先生的赞美,进一步突出了他与普通人的不同。在寒食节这个本应劳作的时刻,先生却选择了创作新诗,以此回报春天的恩赐。这种行为彰显了他对美的追求和对生活的独特态度。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了先生的形象和他独特的生活态度。通过对比,诗人表达了对于文人墨客的赞美,并以此思考人生的价值和意义。这首诗词展现了作者对于美好生活的渴望,以及对于艺术创作的推崇和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵赵帅寒食四首》陈造 拼音读音参考

cì yùn zhào shuài hán shí sì shǒu
次韵赵帅寒食四首

shòu dǎo hán jiāo zhǐ wài chén, xiān shēng jùn yì gèng qīng xīn.
瘦岛寒郊只外臣,先生俊逸更清新。
quàn gēng xiǎo chū réng hán shí, shèng bàn xīn shī bào dá chūn.
劝耕小出仍寒食,剩办新诗报答春。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵赵帅寒食四首》专题为您介绍次韵赵帅寒食四首古诗,次韵赵帅寒食四首陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。