《蔡子应郎中挽诗二首》 李弥逊

独秀声名楚水东,妙年腾达俊游中。
文昌寓直风云近,神武归来猿鹤同。
居士人非禅板寂,少微星暗宝函空。
知心不必悲生死,欲向何方觅是翁。
分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《蔡子应郎中挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《蔡子应郎中挽诗二首》是宋代诗人李弥逊的作品。该诗以抒发对蔡子应郎中的挽歌之情,表达了对他的赞美和思念之情。

译文:
独秀声名在楚水东,
年少腾达俊游中。
文昌寓直风云近,
神武归来猿鹤同。
居士非禅板寂静,
微星暗藏宝函空。
知己无需悲生死,
欲寻何处觅是翁。

诗意与赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对蔡子应郎中的敬仰和怀念之情。诗中描绘了蔡子应郎中的杰出才华和卓越成就,他在楚水东方声名显赫,年轻时就展露才华,游历各地,令人羡慕。他的文才超群,受到朝廷的器重,才学出众使他居住在风云际会之地。即使他归来后,依然与山间的猿鹤为伍,显示出他的高风亮节和超然情趣。

诗中还提到蔡子应郎中并非僧侣,而是一个居士,不追求禅定的寂静,而是在世间积极行动,他的才华如同宇宙中微小的星星,隐藏在广阔的天空之中。最后两句表达了诗人对蔡子应郎中的亲近和理解,他们之间的关系超越了生死,无需悲伤,诗人希望能够寻找到蔡子应郎中的所在,继续与他共享心灵的交流。

这首诗以简短的词句展现了对蔡子应郎中的深情厚意,表达了对其才华和品德的赞美,并表达了诗人对友谊和精神交流的珍视。通过对蔡子应郎中生活和人品的描绘,展现了诗人对真挚友情的追求和对高尚人品的敬仰。整首诗情感真挚,诗意深远,表达了对友谊和心灵共鸣的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蔡子应郎中挽诗二首》李弥逊 拼音读音参考

cài zi yīng láng zhōng wǎn shī èr shǒu
蔡子应郎中挽诗二首

dú xiù shēng míng chǔ shuǐ dōng, miào nián téng dá jùn yóu zhōng.
独秀声名楚水东,妙年腾达俊游中。
wén chāng yù zhí fēng yún jìn, shén wǔ guī lái yuán hè tóng.
文昌寓直风云近,神武归来猿鹤同。
jū shì rén fēi chán bǎn jì, shǎo wēi xīng àn bǎo hán kōng.
居士人非禅板寂,少微星暗宝函空。
zhī xīn bù bì bēi shēng sǐ, yù xiàng hé fāng mì shì wēng.
知心不必悲生死,欲向何方觅是翁。

网友评论


更多诗词分类

* 《蔡子应郎中挽诗二首》专题为您介绍蔡子应郎中挽诗二首古诗,蔡子应郎中挽诗二首李弥逊的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。