《游武夷赠刘生》 胡寅

六曲睎真馆,千松夺秀亭。
回桡失相值,载酒约重经。
小雨装图画,红尘隔杳冥。
更烦横铁笛,吹与众仙聆。
分类:

《游武夷赠刘生》胡寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《游武夷赠刘生》
作者:胡寅(宋代)

六曲睎真馆,
千松夺秀亭。
回桡失相值,
载酒约重经。
小雨装图画,
红尘隔杳冥。
更烦横铁笛,
吹与众仙聆。

中文译文:
漫游武夷山,赠送给刘生
六曲远眺真馆,
千株松树争奇秀。
回程舟航失去了方向,
带酒一同领略山林的重要经历。
细雨装点如图画,
红尘阻隔了幽深的世界。
更加烦扰心神的是横吹铁笛,
吹奏给众仙听。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在游武夷山的经历,并将这段经历赠送给刘生。诗中以具体景物和情感抒发表达了诗人的心境。

首先,六曲真馆和千株松树是游武夷山的代表景观,真馆位于山上,六曲表示山路蜿蜒曲折。而千株松树则是山林的奇特之处,争奇秀意味着松树之间的竞相生长,形成了美丽壮观的景观。

接着,回程时,船只失去了方向,这表明作者在游览中失去了原有的目标,但这并不妨碍他将这段经历视为重要的收获。同时,带酒一同领略山林景色,暗示作者在自然景观中寻求心灵的满足和启迪。

继而,细雨的降临使得山林景色更加美丽如画,将红尘与幽深的世界隔开。红尘指尘世间的繁华喧嚣,而隔杳冥则表示了幽深的山林世界与尘世的隔离,表达了诗人对自然纯净之美的向往。

最后,作者提到了横吹铁笛,表示自己受到吹奏音乐的打扰和影响,但这同时也提醒了众仙,即其他游客或仙人,他们同样在欣赏这段经历。

整首诗通过描绘景物和表达情感,传达了作者在武夷山游览中的心境和感受,表达了诗人对自然美景的赞美和向往,以及在尘世中寻求心灵慰藉的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游武夷赠刘生》胡寅 拼音读音参考

yóu wǔ yí zèng liú shēng
游武夷赠刘生

liù qū xī zhēn guǎn, qiān sōng duó xiù tíng.
六曲睎真馆,千松夺秀亭。
huí ráo shī xiāng zhí, zài jiǔ yuē zhòng jīng.
回桡失相值,载酒约重经。
xiǎo yǔ zhuāng tú huà, hóng chén gé yǎo míng.
小雨装图画,红尘隔杳冥。
gèng fán héng tiě dí, chuī yǔ zhòng xiān líng.
更烦横铁笛,吹与众仙聆。

网友评论


更多诗词分类

* 《游武夷赠刘生》专题为您介绍游武夷赠刘生古诗,游武夷赠刘生胡寅的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。