《赐第登楼》 郑清之

病思归心走兔{走上加亢},自嗤幻境未渠忘。
并州便作咸阳看,设若桑乾亦故乡。
分类:

《赐第登楼》郑清之 翻译、赏析和诗意

《赐第登楼》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗描述了郑清之在病榻上思念家乡的情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

赐第登楼

病思归心走兔,
自嗤幻境未渠忘。
并州便作咸阳看,
设若桑乾亦故乡。

《赐第登楼》的中文译文:

病状使我怀念家乡,
嘲笑自己未能忘却那虚幻的境界。
眼下就像是在并州俯瞰咸阳,
就算是在陌生的地方,也能让我感到像家乡一样温暖。

诗意和赏析:

《赐第登楼》是一首表达离乡思念之情的诗歌。诗人郑清之在病榻上,身体不适,但内心却充满了对家乡的深深思念之情。他用"走兔"来形容心中的思念之情,意味着他的思念之情如同一只兔子般快速奔跑,渴望回到故乡。

诗中的"幻境"指的是身处陌生的环境,与家乡相比,这里对他来说是一个虚幻、陌生的世界。然而,尽管他身处异乡,他并没有忘记家乡的一切。他嘲笑自己无法忘怀那虚幻境界,表明即使身处陌生之地,他仍然牢牢地记得家乡的一切。

诗的后两句描述了他在陌生的地方,心中产生了一种奇妙的感觉。他将所在地的并州比作咸阳,这是他的家乡。这种类比表达了他对咸阳的亲切感和温暖感受。即使身处陌生之地,这里也给了他一种宛如回到故乡的感觉。

整首诗透露出郑清之对家乡的深深眷恋之情。在他的内心中,家乡的记忆和情感始终保持鲜活,即使身处陌生的环境,仍能感受到家乡的温暖。这首诗通过表达思乡之情,展现了诗人对家乡和故土的深情厚意,也体现了他对归乡的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赐第登楼》郑清之 拼音读音参考

cì dì dēng lóu
赐第登楼

bìng sī guī xīn zǒu tù zǒu shàng jiā kàng, zì chī huàn jìng wèi qú wàng.
病思归心走兔{走上加亢},自嗤幻境未渠忘。
bīng zhōu biàn zuò xián yáng kàn, shè ruò sāng gān yì gù xiāng.
并州便作咸阳看,设若桑乾亦故乡。

网友评论


更多诗词分类

* 《赐第登楼》专题为您介绍赐第登楼古诗,赐第登楼郑清之的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。