《后殿侍立三首》 魏了翁

禁城鼓铎晓逢逢,风满衣裾靴满霜。
守得门开骑马入,又同承旨步修廊。
分类:

《后殿侍立三首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《后殿侍立三首》是宋代文学家魏了翁的作品。这首诗描述了一幅宁静而庄严的景象,描绘了禁城中的守卫者和承旨在黎明时分的景象。

诗词的中文译文如下:

后殿侍立三首

禁城的鼓钟敲响,声声清脆,风吹满了衣裾,鞋上落满霜。守卫者打开大门,骑马进入,承旨们一同步行于修廊。

这首诗的诗意表现出禁城中清晨的宁静和庄严。禁城中的鼓钟声清脆悠扬,宛如迎接新的一天的到来。风吹拂着守卫者的衣裾,将寒霜洒在他们的鞋上,展现出早晨的寒冷和静谧。守卫者打开大门,骑马进入,象征着他们履行职责,守卫皇宫的安全。同时,承旨们步行于修廊之间,彰显了他们在宫廷中的威严和权威。

整首诗以简洁明快的语言和细腻描绘的景象展现了禁城清晨的肃穆氛围和守卫者的职责。通过对禁城生活的描写,诗人表达了对朝廷的关注与思考,同时也传递了一种庄重与肃穆的氛围,使读者在想象中感受到历史的厚重与悠久。

这首诗通过对禁城景象的描绘,展示了作者对清晨的敏锐观察和对守卫者的赞美。它同时呈现出宫廷的庄严和宁静,使人们感受到宋代禁城的独特韵味。读者在欣赏这首诗时可以想象自己置身于禁城中,在黎明时分感受到的宁静和肃穆,体会到那份庄重与威严的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《后殿侍立三首》魏了翁 拼音读音参考

hòu diàn shì lì sān shǒu
后殿侍立三首

jìn chéng gǔ duó xiǎo féng féng, fēng mǎn yī jū xuē mǎn shuāng.
禁城鼓铎晓逢逢,风满衣裾靴满霜。
shǒu dé mén kāi qí mǎ rù, yòu tóng chéng zhǐ bù xiū láng.
守得门开骑马入,又同承旨步修廊。

网友评论


更多诗词分类

* 《后殿侍立三首》专题为您介绍后殿侍立三首古诗,后殿侍立三首魏了翁的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。