《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》 程公许

潇洒僧庐暂此留,静看急景意悠悠。
戏呼道韫咏飞絮,况有阿戎同颂椒。
三孝痴顽成度事,一同亲爱外何求。
囊无储俸贫如旧,谩整书讯便舟。
分类:

《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》是宋代程公许创作的诗词。下面是对该诗词的分析和赏析:

中文译文:
潇洒的僧庐,我暂时在这里停留,
静静地欣赏着急促的景色,心思悠悠。
欢快地呼喊,吟唱着飞舞的絮花,
更有阿戎陪伴,一同颂扬着椒花。
三位孝子固执地完成了度腊的事,
与他们亲爱的家人共同追求着什么呢?
囊中空空,没有存储收入,贫穷如旧,
只好整理书信,准备乘船而行。

诗意:
这首诗描绘了一个僧庐的景象,诗人在这里暂时停留,宁静地欣赏着周围急促变化的景色,心情悠闲。诗中还描绘了戏耍、呼喊和吟唱的场景,以及与阿戎共同颂扬椒花的情景。接着,诗人提到了三位孝子完成了度腊的事情,他们与亲爱的家人一起追求着某种目标。最后,诗人描述了自己的贫困状况,钱囊空空,只能整理书信准备乘船离开。

赏析:
这首诗以潇洒的僧庐为背景,通过对景色和场景的描绘,展现了一种宁静自在、快乐愉悦的氛围。诗人通过使用戏呼、道韫等词语,表现了欢乐和活力。同时,诗人也通过提到阿戎和椒花,营造了一种友情和赞美的气氛。

然而,诗中也暗含着一些隐忧和思考。诗人提到了三位孝子完成了度腊的事情,暗示了他们对家庭的责任和孝顺。同时,诗人也反思了自己的境况,描述了自己的贫穷和困境。这种对现实的触动和思考,使得整首诗既有情趣和乐观,又有深沉和思索。

总体而言,这首诗通过对景色、活动和情感的描绘,展现了一种悠闲自在、快乐愉悦的氛围,同时也透露出对现实的思考和对家庭情感的反思。它以简洁明快的语言,表达了诗人对生活的感受和对人情世故的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》程公许 拼音读音参考

chéng dū xiāo sì dù là dèng shì shì yàn wēi zhí èr shǒu
成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首

xiāo sǎ sēng lú zàn cǐ liú, jìng kàn jí jǐng yì yōu yōu.
潇洒僧庐暂此留,静看急景意悠悠。
xì hū dào yùn yǒng fēi xù, kuàng yǒu ā róng tóng sòng jiāo.
戏呼道韫咏飞絮,况有阿戎同颂椒。
sān xiào chī wán chéng dù shì, yī tóng qīn ài wài hé qiú.
三孝痴顽成度事,一同亲爱外何求。
náng wú chǔ fèng pín rú jiù, mán zhěng shū xùn biàn zhōu.
囊无储俸贫如旧,谩整书讯便舟。

网友评论


更多诗词分类

* 《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》专题为您介绍成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首古诗,成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首程公许的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。