《和史子修投赠二首韵时被命至玉堂》 程公许

历尽羊肠足力酸,湖山正好暂游盘。
羁愁等是如鸿集,乡信难忘问鹊乾。
瓦屋三间非易借,蒯缑长铗莫我弹。
玉川那用轻参尹,沽酒谁为赤令韩。
分类:

《和史子修投赠二首韵时被命至玉堂》程公许 翻译、赏析和诗意

《和史子修投赠二首韵时被命至玉堂》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
历尽羊肠足力酸,
湖山正好暂游盘。
羁愁等是如鸿集,
乡信难忘问鹊乾。
瓦屋三间非易借,
蒯缑长铗莫我弹。
玉川那用轻参尹,
沽酒谁为赤令韩。

诗意:
诗人历经艰辛长途,羊肠小道曲折繁琐,步履艰辛使他的脚痛。此时正值湖山秀美,他暂时停留在此,欣赏风景,放松心情。然而,他内心依然被牵绊,无法摆脱羁绊之忧,就像大雁成群一样聚集在心头。他怀念乡信,难以忘怀,想询问天上的鹊乾(传说中能传递乡音的鹊鸟)乡里的消息。他的住处只是一个简陋的瓦屋,难以借给他人,蒯缑和长铗(古代乐器)无法为他弹奏。玉川河流不需要轻参尹(指官员),也不需要赤令韩(指官员的名字),它自然流淌,无需人为干预。

赏析:
这首诗词描绘了诗人旅途的艰辛和寻求片刻休憩的愿望。他心中有牵挂和忧愁,无法摆脱,即使在美丽的湖山之间,也难以忘怀乡里的消息。诗中的瓦屋和乐器的形象,凸显了诗人的贫寒和身份的拘束,同时也传达了他对音乐和艺术的渴望。最后两句表达了诗人对自然的赞美,河流自由自在地流淌,不需要人为的干预,与人世的繁琐和权力无关。整首诗情感真挚,通过对具体景物和个人体验的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和史子修投赠二首韵时被命至玉堂》程公许 拼音读音参考

hé shǐ zi xiū tóu zèng èr shǒu yùn shí bèi mìng zhì yù táng
和史子修投赠二首韵时被命至玉堂

lì jìn yáng cháng zú lì suān, hú shān zhèng hǎo zàn yóu pán.
历尽羊肠足力酸,湖山正好暂游盘。
jī chóu děng shì rú hóng jí, xiāng xìn nán wàng wèn què gān.
羁愁等是如鸿集,乡信难忘问鹊乾。
wǎ wū sān jiān fēi yì jiè, kuǎi gōu zhǎng jiá mò wǒ dàn.
瓦屋三间非易借,蒯缑长铗莫我弹。
yù chuān nà yòng qīng cān yǐn, gū jiǔ shuí wèi chì lìng hán.
玉川那用轻参尹,沽酒谁为赤令韩。

网友评论


更多诗词分类

* 《和史子修投赠二首韵时被命至玉堂》专题为您介绍和史子修投赠二首韵时被命至玉堂古诗,和史子修投赠二首韵时被命至玉堂程公许的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。